• Приглашаем посетить наш сайт
    Культура (niv.ru)
  • Герцен А. И. - Герцен Н. А. и О. А., 1 июля (19 июня) 1863 г.

    388. Н. А. и О. А. ГЕРЦЕН

    1 июля (19 июня) 1863 г. Теддингтон.

    № 1

    из Теддингто<на>.

    1 July 1863. Elmfield House.

    Teddington. S. W.

    Вот мы и на даче, милая Тата, и сегодня же открыта сюда железная дорога — езды из Waterloo Station до Теддингтона 45 м<инут>, от станции до нашего дома от 4 до 5 м<инут>. Кажется, я в доме ошибся — окрестности превосходные, но дом лежит плохо. Можно через шесть месяцев переехать.

    Меня давно не радовало так много никакое письмо, как твое последнее к Саше — с описанием дня. Я вас всех словно увидел — от тебя до Жеоржины, даже Стеллу, которая ожила en effigie[333] твоей работы в рамке Chatelin. Саша сдает дом и приедет сегодня вечером. Здесь покойно и заниматься можно.

    Я писал вам два раза о том, что вы ехать можете, и писал, почему вас останавливал — но не останавливаю.

    В расположении твоего дня нету ни обеда, ни вечера. Читаете ли вы, и что? Читай как можно больше и, разумеется, вечные книги — их немного — читай в хорошем переводе (хоть немецком) «Илиаду», «Одиссею», читай Шекспира, читай Гёте, благо в Италии — читай Данта, — зато позволяется два года ничего не читать по-французски.

    Далее — когда же Ольга учится по-русски?

    Получили ли вы «Кол<окол>» через Турин?

    Это первое письмо отсюда, посылаю его не уверенный в часе и потому ранее.

    Прощай.

    Все тебе кланяются — ждут писем. Огар<ев> очень доволен твоим «Днем».

    Iγ́ΛЯ 1

    Милая Оля,

    — Я так и вижу, как вы на Monte Pincio — «Тата толстая с кринолинами» и «Малвида тонкая без кринолин». Чернецкий с типографией переехал сюда же — а с ним Тоби и Муму.

    История потери Туту вот какая. Хозяйка любила, любила его — да и сказала Тхоржевс<кому>, что не хочет больше держать, а затем с мальчиком прислала в его лавку. Мальчик привязал его. А Жихонь отвязал — он и ушел. Говорят, будто он побежал по римской дороге и долго о чем-то ворчал с собакой кардинала Вейземана, потом поискал у ней блох за ухом и на берегу спрашивал — Strada-Canina — Dog-Hotel[334] и Mastiff Cottage in Rome[335].

    Засим целую тебя много раз. Кланяйся Жеоржине.

    Рукой Н. А. Тучковой-Огаревой:

    Милая Оля, ты меня обрадовала твоей записочкой — буду ждать письма. — Татин журнал очень забавен. — На днях я тебе пришлю очень забавную штучку, если можно прислать ее по почте. — Леля с каждым днем более говорит, она ужасно любит лазить, падает и хохочет — к твоему приезду она будет славно лазить.

    <енбуг>, если она позволяет.

    Твоя N.

    Рукой Н. П. Огарева:

    Здравствуй, моя Тата, моя Оля и Мальвида.

    Не могу еще собраться писать к вам. Все перекладка. Читал твою комедью, Тата, и ужасно был рад, много тебя вспоминал. Целую вас всех.

    Примечания

    Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано:  XVI, 373—374.

    Вот мы и на даче... — Герцен переехал в Теддингтон 28 июня 1863 г. (см. письмо 387) и жил здесь до середины июня 1864 г.

    ... твое последнее к Саше — с описанием дня. — Письмо Н. А. Герцен к А. А. Герцену неизвестно. См. о нем в письме 394.

    Я писал вам два раза о том, что вы ехать можете   См. письмо 383. Возможно, вторым упоминанием Герцен считает вопрос в письме 384, куда они «решились ехать на время жаров» (стр. 346). Но вероятнее, что между 19 и 24 июня Герценом было написано еще одно письмо, о возможной пропаже которого он писал 2 июля (см. письмо 389).

    Получили ли вы «Кол<окол>» через Турин? — Ср. письмо 377.

    Ред.

    [334] Собачью улицу — гостиницу «Пса» (итал., англ.);

    [335] дом мастифа в Риме (англ.). — Ред.

    Раздел сайта: