• Приглашаем посетить наш сайт
    Кулинария (cook-lib.ru)
  • Герцен А. И. - Хоецкому К. - Э., 27 (15) августа 1863 г.

    400. К. -Э. ХОЕЦКОМУ

    27 (15) августа 1863 г. Теддингтон.

    27 août 1863. Elmfield House.

    Teddington. S. W.

    Cher Charles Edmond,

    Le doct<eur> Marco Guastalla — de Florence, membre du Comité polonais — est venu me demander à qui verser une somme d'argent de 8000 fr. pour la cause polonaise. Après le départ de Czwercekiewitch — je n'ose pas prendre sur moi cette responsabilité. Le C<om>te Zamoïski dit-on est l'agent du gouver<nement> national à Londres — d'autres le contestent, dans ce cas j'ai pris la liberté grande de vous l'adresser. Donnez-lui un conseil — doit-il aller chez Ordenga, chez Branicki — ou attendre (c'est mon. opinion) un ordre de la part du gouvernement.

    J'ajoute à cela que nos affaires du Kolokol et de l'imprime rie vont mal — le gouv<ernement> russe nous a coupé les 3/4 des routes. Je pense quelquefois de me transporter en Suisse (entre nous), pensez-vous que cela soit possible? J'ai même pensé à un autre plan — de laisser l'imprimerie en Anglet<erre> et venir pour un an à Paris. Dites-moi votre opinion? Est-ce faisable? Alexandre vous verra bientôt — mais écrivez avant.

    Lisez-vous la Cloche? Avez-vous vu notre protestation?

    Tout à vous A. Herzen.

    Перевод

    27 августа 1863. Elmfield House.

    Теддингтон. S. W.

    Дорогой Шарль Эдмон,

    докт<ор> Марко Гуасталла из Флоренции, член Польского комитета, явился ко мне с вопросом, кому внести сумму в 8000 франков на польское дело. После отъезда Цверцякевича — я не смею взять на себя этой ответственности. Одни говорят, что граф Замойский является лондонским агентом национального правительства — другие это оспаривают. В данном случае я взял на себя смелость направить его к вам. Дайте ему совет — идти ли ему к Орденге, к Браницкому или ждать (таково мое мнение) распоряжения со стороны правительства.

    «Колоколом» и типографией плохи — русское правительство отрезало нам 3/4 путей. Иногда я подумываю о переселении в Швейцарию (между нами), — как вы думаете, возможно ли это? Я даже думал о другом плане — оставить типографию в Англии и приехать на год в Париж. Скажите мне свое мнение. Осуществимо ли это? Александр скоро вас увидит — но напишите до того.

    «La Cloche»? Видели ли вы наш протест?

    Весь ваш А. Герцен.

    Примечания

    (ПД). Русский перевод письма опубликован: «Звенья», II, М. — Л., 1933, стр. 376.

    ... докт<ор> Марко Гуасталла   франков на польское дело. — Через Герцена осуществлялась связь флорентийского комитета помощи Польше с представителем Варшавского Временного национального правительства в Лондоне И. Цверцякевичем — см. письма 336, 376 и комментарии к ним.

    После отъезда Цверцякевича... — Цверцякевич уехал из Лондона в конце мая или начале июня 1863 г. — см. письма 369, 374, 376.

     — Орденга представлял Временное национальное правительство в Париже с начала восстания. В июне—июле 1863 г. руководство во Временном правительстве сосредоточилось в руках аристократической партии «белых». Полномочным представителем Национального правительства за границей был назначен кн. В. Чарторыский, его сторонникам были переданы соответствующие функции в отдельных странах (см. И. М. Белявская. А. И. Герцен и польское национально-освободительное движение 60-х годов XIX века, М., 1954, стр. 149—153). В результате полицейской провокации, поддержанной «белым» правительством, непосредственная связь Герцена с его официальными представителями была прервана (см. письмо 379 и комментарии, ср. письма 382, 385). Однако из письма М. А. Бакунина от 1 августа 1863 г. он узнал, что в конце июля 1863 г. в состав правительства вновь были введены представители революционного крыла партии «красных» во главе со Смелинским (см. Письма Б, стр. 123), чем вызван совет Герцена Гуасталле дождаться новых распоряжений Национального правительства.

    ... русское правительство отрезало нам 3/4  — Транспортировка изданий Герцена в Россию была чрезвычайно затруднена из-за военных действий в Польше и арестов революционеров.

    Александр скоро вас увидит... — Других сведений о предполагавшейся поездке А. А. Герцена в Париж в первой половине сентября 1863 г. не найдено.

    «La Cloche»? Видели ли вы наш протест? — Статья Герцена «Протест» (К, л. 168 от 1 августа — XVII, 215—217) была перепечатана в «La Cloche» от 10 августа 1863 г., № 25.

    Раздел сайта: