• Приглашаем посетить наш сайт
    Гоголь (gogol-lit.ru)
  • Герцен А. И. - Герцен H. А. и О. А., 18 (6) марта 1864 г.

    450. H. А. и О. А. ГЕРЦЕН

    18 (6) марта 1864 г. Теддингтон.

    № 20

    18 марта.

    Elmfield House. Teddington.

    Милая Тата,

    Письмо Мальвиды и портрет Ольги приехали довольно скоро. Лиза очень рада портрету и не показывает его voulant le garder pour elle-même[48]. У нас все идет потихоньку — и задача, ехать ли в Брюссель или Милан, стоит возле — как сфинкс.

    Русских у вас, кажется, много, сообщи мне, что нового расскажет вам свежий Боткин, если он не опошлел, как Вас<илий> Петр<ович>. Впрочем, вы не обязаны верить всякой белиберде, которую они вам будут напевать. Я очень рад, что ты подружилась с русской барышней, — да уж об этом я писал.

    А не пора ли вам перебираться хоть в Флоренцию? По газетам, в Риме после 9 не ходят по улицам, солдаты дерутся с французами и пр. Подумайте хорошенько об этом и мне напишите. Пользуйся русским обществом для Ольги — я прошу тебя об этом, и вообще я желал-бы от тебя тоже получить об ней побольше подробностей. Буду их ждать. Через пять дней пошлю Платенаверу газеты. Они опоздали.

    Огар<ев> тебе кланяется и все так же любит тебя не меньше меня, он был очень рад твоему письму.

    Затем обнимаю тебя как папа и друг.

    И тебя, Ольга.

    Ну знаешь, что я тебе скажу. Линда-то не то чтоб очень красива была. У нее, должно быть, голова болела и ей было тошно, когда снимали портрет. Ты ей дай пеперминту.

    Прощай, друг мой, и lernen Sie brav russisch![49]

    Примечания

    Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л XVII, 135‑136.

    Год в дате определяется местом написания (см. комментарии к письму 422).

    № 20. — Это второе из известных писем Герцена к дочерям и Мейзенбуг, написанных после письма от 24 февраля, которое он считал семнадцатым за 1864-й год. Следующее, восемнадцатое, письмо от 27 февраля не было нумеровано. Видимо, существовало еще одно письмо — девятнадцатое, написанное в первой половине марта.

    ... портрет Ольги... — Среди портретов членов семьи Герцена, сохранившихся в его семейном архиве, портретов Ольги нет (см. ЛН

    У нас все идет ∞ как сфинкс. — Речь идет о планах переезда на континент (см. комментарии к письму 429).

    ... сообщи мне ∞ как Вас<илий> Петр<ович>. — «Свежим Боткиным» Герцен назвал художника М. П. Боткина в противоположность его брату Василию Петровичу, который к этому времени отказался от либеральных устремлений и всячески подчеркивал свою лояльность в отношении русского правительства (ср. письма 453 и 455).

    Я очень рад  об этом я писал. 

    А не пора ли вам  и мне напишите. — 13 марта 1864 г. газета «Nord» (№ 73) сообщила о стычках на улицах Рима между итальянскими и французскими солдатами. Герцен считал более благоразумным, чтобы его дочери уехали из Рима, который рано или поздно должен был стать ареной нового этапа освободительной борьбы итальянского народа, поскольку там стояли французские оккупационные войска.

      Они опоздали. — Подразумевается К, л. 182 — он вышел 20 марта, с опозданием на 5 дней. О пересылке изданий Герцена в Рим через Платнауэра см. в комментариях к письму 425.

    <ев>  рад твоему письму. — Письмо Н. А. Герцен к Огареву от 8 марта 1864 г. см. в ЛН, т. 63, стр. 453—455.

     — Мятных лепешек (англ. peppermints).

    [49] занимайся как следует русским языком (нем.). — Ред.

    Раздел сайта: