• Приглашаем посетить наш сайт
    Кулинария (cook-lib.ru)
  • Герцен А. И. - Анненкову П. В., 6 августа (25 июля) 1864 г.

    499. П. В. АННЕНКОВУ

    6 августа (25 июля) 1864 г. Борнемут.

    6 августа 1864.

    Bryanston House. Bournemouth.

    <арева> к Кашперову, что я еще тебе не отвечал, милейший Павел Васильевич, и испугался. Небрежность вещь скверная, забвение — вредное, но испугался я не этого — а того, что ты подумаешь, что уж так рассердил меня своим письмом — что перо прилпе к чернильнице. Я уж и это качество потерял, все мы начинаем мякнуть, как Турген<ев>. Мозг идет в компот, как у Боткина, — по твоему письму ко мне можно заключить, как мы стали глупы, глухи, без чутья и пр. Alles zerstorende Zeit![114] Бывало и ты добродушно смеялся — показывая зубы милого моржа, красноречиво писал о судне Антонина — а теперь туда же хочешь плыть в судне Муравьева — это старость. И я с большим удовольствием видел, что ты купаешься с сыном Кашперова в Коме. — От вас всех сначала пахнет катковским потом — а помоешься итальянской водой, оно и отшибет.

    А что дети у тебя водятся? Возраст? Пол? Имя? Характер?

    А как в отставку — Панина, Кетчера, тебя, меня, Корша и Филарета.

    На конверте: Italy,

    Aux soins de Mr Kashparoff.

    Villa Carlotti

    Lago di Como.

    Tremezzo.

    (ПД). Впервые опубликовано: «Звенья», III—IV, 1934, стр. 424.

    ... ты подумаешь, что уж так рассердил меня своим письмом... — Содержание письма Анненкова неизвестно. Очевидно, о нем Герцен писал М. К. Рейхель 28 августа 1864 г. (см. письмо 508).

    ... хочешь плыть в судне Муравьева... — См. комментарии к письму 508.

    [114] Все разрушающее время! (нем.). – Ред.