• Приглашаем посетить наш сайт
    Чуковский (chukovskiy.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Герцену А. А., 29 (17) мая 1860 г.

    51. А. А. ГЕРЦЕНУ

    29 (17) мая 1860 г. Лондон.

    29 mai 1860. 10, Alpha Road.

    Regent's Park.

    — даже в тех случаях, когда тебе что неясно. Чего ты хочешь от меня? — чтоб я говорил о том, что я рад, что ты нашел встречу и хочешь, как стукнет 25 лет, жениться? В то время как я думаю, что от 21 до 35 — лучшая жизнь для деятельности. Как же я могу радоваться? Желать, чтоб все это принесло тебе много счастия и, главное, долгое счастье, — я желаю от всей души. Это ли ты называешь благословением? Несправедливо требовать, чтоб я смотрел твоими глазами или Уриха, даже Фогтов. Но считай на мою любовь и дружбу, хотя и огорченную, что не все по-моему. Чему же ты дивишься — что я не так сентиментально говорю? Во-первых, это не в моей натуре; во-вторых — вполне пренебрегая всякой аристократией денег и пр., я не совсем так смотрю на иную аристократию и думаю, что в России — и даже вне ее — немногие родители отказались бы выдать за тебя дочь.

    Наконец, еще есть причина. Я вовсе не знаю Эммы — она, по словам ее родителей и Т<атьяны> Петр<овны> даже, — дитя... Кланяюсь ей дружески, но вовсе без официальных титулов «невесты». — Ты мне не веришь, как все это пропитано германизмом.

    Одно я прошу тебя, одну жертву ты найдешь силу и любовь сделать — это громко и открыто сказать, что, покоряясь мне, ты не женишься до 25 лет. Мне это нужно для спокойствия, для того чтоб я не боялся постоянно, что ты — в летах мальчика — бросишь вдруг всю судьбу твою безвозвратно.

    — гроб. Воспитанье — трудно. В Тате бездна хорошего, но меня морозом обдает, если и она через год расположит собой. Для нее это еще важнее. Ищу женского влияния... никого нет. Natalie не имеет никакой способ<ности>, да я и в Тат<ьяне> Пет<ровне> сомневаюсь. Ольгу отдаю, не зная, что делать; дом Швабе — не чисто немецкий, а скорей английский.

    Если б не моя деятельность, не постоянное напряженное занятие, состарелся бы я. Нет, друг мой, непрочны все блага, кроме того, которое в нас.

    Such es nicht draußen,

    Da sucht es der Tor,

    Such es in dir, du bringst es ewig hervor.

    <ьяна> Петр<овна> так строго судит (да и ты) Мар<ью> Ал<ександровну>? Это — следствие раннего брака и неглубокого изучения друг друга. Т<атьяна> Петр<овна> видит в этом «потерю времени и занятий».

    Два дня бури задержали наших. Завтра в 1—30 мы едем в Дувр, в 11 часов г<оспо>да путешественники плывут в Остенд.

    Затем прощай.

    Через месяц к тебе заедет князь Петр Владим<ирович> Долгоруков, наделавший шум своей книгой и выехавший из России.

    Вот нынче какие пошли рефюжье. Здесь теперь князь Юр<ий> Никол<аевич> Голицын, уехавший без паспорта, красавец, как Аполлон Бельв<едерский>. Музыкант — как я не знаю кто. Он рассорился с правительством — за то, что был сослан за то, что писал ко мне, и хочет давать публичный концерт с Марио в Ковен-Гардене в пользу Гарибальди.

    Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано: Л X, 327-328.

      Т<атьяны> Петр<овны> даже, — дитя... — В своих воспоминаниях Т. П. Пассек рассказывала: «В Берне сын Александра познакомил нас с Эммой. С разрешения ее бабушки, он привез ее из Цюриха, где она воспитывалась в пансионе. Это была девочка, почти дитя, свеженькая, румяная, с веселыми голубыми глазами, еще хризолида, как выразился о ней Александр» (Пассек, II, стр. 409).

    ...дом Швабе  — См. комментарии к письму 40.

    Such es nicht draußen ∞ du bringst es ewig hervor. — «Не ищи этого вовне — там ищет глупец, ищи в себе — и сумеешь выразить» (нем.).

    <ьяна> Петр<овна> так строго судит  Мар<ью> Ал<ександровну>? — Речь идет об отношениях М. А. Маркович с мужем и А. В. Пассеком. См. комментарии к письму 40.

    ... путешественники плывут в Остенд. — См. комментарии к письму 26.

    ... Долгоруков, наделавший шум своей книгой... — См. комментарии к письму 29.

    ... Голицын     Об этом концерте см. в письме 63 и в комментариях к письму 33.