512. Е. В. САЛИАС де ТУРНЕМИР
1 октября (19 сентября) 1864 г. Лондон.
Рукой H. П. Огарева:
1 октября.
Tunstall House, Warwick road. Maida Hill.
Спешу вам сказать несколько слов. Я думаю адресоваться всего лучше через тетушку Марью Алексеевну или просто прямо. Но только в обоих случаях крайне осторожно, ибо ему очень легко повредить, так что пользы будет только вред. — А ведь не худо бы, если б вы дали случай, выгородив себя, напечатать про клеветы, распускаемые Павл<ом> Вас<ильевичем> и Вас<илием> Петр<овичем>. Как мне грустно становится, что я их любил и что иной раз отыскиваю струнку воспоминаний — и тогда-то, отравившись, хочется хватить прямо, чтоб надписи снять нельзя было. — Не можете ли вы, как можно скорей, достать брошюру Шедо-Ферроти, — «Que fera-t-on de la Pologne»[126], — говорят, она вся разошлась и книгопродавец не мог достать; достаньте у знакомых и пришлите по почте[127] хоть на неделю. Нам это очень нужно. Спор между Шедо-Ферроти и Катковым! — спор, где Шедо-Фер<роти> обвиняет Каткова в искажении правительственного направления к добру и в наущении правительства кровожадности! Да прочтите сами и прочтите в «Москов<ских> ведом<остях>» защиту Каткова многознаменательную, ибо это длинное decrescendo.
Я вам ничего не писал о вашем предыдущем письме. Жаль мне, если обстоятельства так сложились, что лучше где бы то ни было человеческое воспитание, чем аристократическое дома; но будьте осторожны — пожалуй, вы введете молодых людей (или мальчиков) в среду немецко-швейцарского пансиона, где перед их аристократизмом будет гнуться все, начиная с самого воспитательных дел мастера. Что тогда?
Засим, мой добрый, старый друг, прощайте. Погода чудесная — пойду в поля тоску мыкать. Хотя у меня побольше веры в будущность России, или не веры — а убеждения, и больше терпения, чем у вас, — тем не меньше жизнь тяжеловата. Ну, да на то и плечи даны, чтоб ношу таскать. — Обнимаю Женни.
Второе письмо получили мы — я прошу вас прочесть всю полемику Шедо-Ф<ерроти> с Катковым.
Примечания
Печатается по фотокопии (ЦГАЛИ, ф. 359, оп. 1, ед. хр. 85, лл. 48—50) с автографа, хранившегося в архиве Рапперсвильской библиотеки (см. комментарии к письму 272). Впервые опубликовано: ЛН, т. 61, стр. 836—838.
Год определяется местом написания: на Maida Hill Герцен и Огарев жили в сентябре—ноябре 1864 г. (см. письма 508, 519 и 520).
... клеветы, распускаемые Павл<ом> Вас<ильевичем> и Вас<илием> Петр<овичем>. — «клеветах» говорит Огарев, неизвестно.
Не можете ли вы ∞ ибо это данное decrescendo. — См. письмо 513 и комментарии к нему.
— Это письмо неизвестно.
Жаль мне ∞ воспитательных дел мастера. — Речь идет о помещении племянников Салиас де Турнемир в швейцарский пансион.
— Ред.
[127] Вписано Герценом. — Ред.