• Приглашаем посетить наш сайт
    Тургенев (turgenev-lit.ru)
  • Герцен А. И. - Огареву Н. П., 30 (18) декабря 1864 г.

    564. Н. П. ОГАРЕВУ

    30 (18) декабря 1864 г. Женева.

    30 декаб<ря> 1864. Женева.

    ôtel garni de la Poste.

    — Фогт взялся тебе послать на имя Тхоржевского через Banque Générale de la Suisse (Freiligrath) — 625 фр.=25 фунт. — сим, впрочем, заключается мой перевод денег на месяц. Касат<кин> обещает для меня разменять каких-то фондов на 7000 фр., а Фогт в марте достать под дом из банка. — Фогт не в своей тарелке, он сидит в этой галери банковой, которую Фази (и Клапка, говорят) запутали удивительно.

    Вчера была первая «Посполитая беседа» — она началась под обстоятельствами самыми благоприятными для птенцов — и которые меня расположили к тысячи уступкам. Из Петерб<урга> пришло письмо об аресте «Пантелеева» и отправлении его в Вильно. Еще аресты имеются в виду. Это поразило всех — все писали и получали пренеосторожные письма. А между тем затевали было новый журнал в Петербурге, от которого можно было многого ждать, — Жук<овский> был бы его душой. Позволение есть — но все боятся теперь.

    Главное предложение вот в чем — сделать «Колок<ол>» обширнее, берутся за корреспонденции и статьи, — денег не дают ни гроша (да и нет их) и хотят сделать не редакцию — а совет для обсуживания статей. Чернецкому скажи, что ему надобно всю надежду и все упование положить на нас. Эти господа еще, быть может, составят связи и кружок, но ждать от них серьезной помощи в деле переезда — безумие.

    <андр> II из Флоренции, на несколько дней.

    Фогт советует для Henry порядком справиться в Вевее, он полагает, что там дешевле и лучше, — он тоже предпочитает общественные заведения. Я поручу это дело Жук<овскому> — Жук<овский> живет в Лозанне и зарабатывает уроками от 300 до 400 фр.

    «Колокол» и остаться при «Поляр<ной> зв<езде>»? Это можно сделать завещанием — а то вряд сделаем ли что-нибудь, не отказавшись от них. Желание доброе есть, и хотя все изгажено чудовищными самолюбиями (Ут<ин> в главе) и партией женщин (Шелгун<ова>, Ут<ина>, Гилочева <?>) и Ал<ександром> С<ерно>-С<оловьевичем> — который за что-то ненавидит меня — но, может, им и удастся.

    Пиши ответ скорее — вероятно, я здесь пробуду до епифании — потом поставлю † на двери и поплетусь еще не знаю какой дорогой.

    — вечером возьму.

    Кас<аткин> и анти-Касаткин в экзасперации и клевещут друг на друга.

    Прощай.

    — мы идем смотреть.

    Примечания

    Печатается по автографу (ЦГАЛИ). ЛН, т. 61, стр. 392—393.

    В текст письма в настоящем издании внесено следующее исправление:

    Стр. 555, строка 25: новый новый журнал. (повтор при переходе на другую страницу).

     ∞ из банка. — Эта часть письма свидетельствует о затруднительном финансовом положении Герцена в связи с новым падением курса американских ценных бумаг (см. письма 535, 537, 557 и 561).

    Вчера была первая «Посполитая беседа» ∞ к тысячи уступкам. — Речь идет о первом заседании женевского съезда эмигрантов, в котором приняли участие Герцен и его сын, Н. И. Утин, Л. И. Мечников, В. И. Касаткин, Н. И. Жуковский, А. А. Серно-Соловьевич, Л. В. Шелгунова, В. Ф. Лугинин, С. А. Усов, В. О. Ковалевский, А. Ф. Стуарт, М. С. Гулевич, П. И. Якоби. «Посполитой беседой» Герцен называет заседание съезда, имея в виду пестрый состав его участников: он использует широко распространенное в XVI—XVIII веках название многонационального тогда Польского государства — Речь Посполитая. «Птенцами» Герцен называет представителей «молодой эмиграции». О вопросах, обсуждавшихся на съезде, см. письмо 562 и комментарии к нему, а также т. XXVIII, письма 2—5.

    Из Петерб<урга> ∞ его в Вильно. — Письмо, в котором содержалось сообщение об аресте Л. Ф. Пантелеева, неизвестно.

      все боятся теперь. — Речь идет о газете «Народная летопись», близкой по направлению к «Современнику». Фактическим ее руководителем был Ю. Г. Жуковский. Она начала выходить. 2 марта 1865 г. и уже 16 апреля была приостановлена правительством (см. сб. «Русская журналистика», т. I, М.—Л., 1930, стр. 75—103).

    Главное предложение  для обсуживания статей. — См. комментарии к письму 562.

    Фогт советует  <овскому>... — Речь идет о помещении в какой-либо швейцарский пансион Генри, сына Мери Сетерленд, которая после переезда Огарева в Женеву должна была последовать за ним.

    ... вероятно, я здесь пробуду ∞ не знаю какой дорогой. Эпифания — католический церковный праздник, соответствующий православному Крещению. В этот день, 6 января, на дверях домов ставят мелом или углем кресты. 6 января вечером Герцен с сыном выехал в Монпелье, где в это время жила Н. А. Тучкова-Огарева с Лизой (см. т. XXVIII, письма 3 и 4).

     — Огарев писал Герцену в Женеву на имя К. Фогта (см. его письмо к Герцену от 26 декабря 1864 г. — ЛН, т. 39-40, стр. 400).

    <аткин> и анти-Касаткин ∞ друг на друга.  — ожесточение (франц. exaspération). Что В. И. Касаткин разошелся с большинством «молодых эмигрантов», Герцен знал еще из письма Н. И. Утина от 16 декабря 1864 г. (ЛН, т. 62, стр. 678). Утин объяснял это расхождение не принципиальными несогласиями, а дурным характером Касаткина. Сам Герцен был о нем того же мнения (ср. письмо 412), но ценил его деловые качества (см. т. XXVIII, письмо 8). Кого именно назвал Герцен «анти-Касаткиным», точно сказать нельзя. Возможно, что он имел в виду Н. И. Утина, в письмах которого постоянно проскальзывает недоверие к Касаткину (ЛН, т. 62, стр. 666, 670, 672, 678).

     мы идем смотреть. — 30 декабря 1864 г. женевский суд вынес приговор сторонникам Фази, обвинявшимся в организации вооруженного нападения на демонстрацию 9 августа («Санкт-Петербургские ведомости» от 23 декабря 1864 г. (4 января 1865 г.), № 301. См. об этом письмо 508 и комментарии к нему).