• Приглашаем посетить наш сайт
    Чарская (charskaya.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Маркович M. A., 26 (14) января 1860 г.

    6. М. А. МАРКОВИЧ

    26 (14) января 1860 г. Фулем.

    26 января 1860. Park House.

    Как досадно и смешно было нам, Марья Александровна, узнать нашу ошибку. Вы нам прислали разные «елочные» фрукты – а мы благодарили Тат<ьяну> Петр<овну>, — а потому вы простите нас и дайте вашу руку, чтоб поблагодарить теперь.

    Тихо, ужасно тихо идут дела на Руси, слабая рука Алекс<андра> Ник<олаевича> дрожит. В ростовц<евской> комиссии — единственный оплот освобождению. Против нее интригуют и делают всякие мерзости — Самарин (он моложе меня лет пять) до того горячился — что un beau jour[5] упал разбитый параличом. Теперь он поправился немного — и снова явился на своем посте. Молодец.

    В феврале — так в феврале, милости просим, но весной здесь лучше, февраль скверный месяц, — напротив, март и апрель — лучше иногда мая и июня. У меня есть против вас злой умысел — мне хочется вас заставить — вечер или два — слушать отрывки из «Былое и думы» — из тех частей, которые будут напечатаны — когда меня запечатают, как посылку на тот свет (отчего никогда не страхуют покойников — вот было бы вернейшее средство узнать, есть ли тот свет и есть ли там почтовая контора?). — Отрывки эти, кроме Ога<ре>вых, никому я не читал (исключая две, три главы) — и мне хотелось бы совершенно искреннего

    Я счел долгом предупредить вас, что вас ждет, сверх качки на Ламанше, туманов в Лондоне, темноты в полдень и дождя все 24 часа, — еще такой капкан. Берите меры!

    Кстати, я с Ог<аревым> изобрел, что так, как у Гоголя сумасшедший пишет «День без числа», — так в английском климате, чисто сумасшедшем, есть «Числы без дня», оттого и темно.

    П<рощай>т<е>.

    Все благодарят вас за подарки.

    <ерцен> торопится посылать на почту и потому я кончаю.

    Ваш Огарев.

    Примечания

    Печатается по автографу Впервые опубликовано: «Былое», 1907, № 10, стр. 71. В автографе нижняя часть листа 2, с текстом Герцена (одна-две строки), оторвана. Строка: «Все благодарят вас за подарки» написана Герценом на полях л. 1 об.

    Против нее интригуют и делают всякие мерзости... — Имеется в виду, в частности, оппозиция группы М. П. Позена, требовавшей уменьшения крестьянам приусадебного надела (см. об этом «Мемуары П. П. Семенова-Тян-Шанского», т. III — «Эпоха освобождения крестьян в России (1857—1861 гг.)», Пг., 1915, стр. 261—307).

    ∞ упал разбитый параличом ∞ на своем посте. — Ю. Ф. Самарин в числе 15 членов-экспертов, выбранных Я. И. Ростовцевым, участвовал в выработке проектов земельного устройства крестьян. О болезни Самарина см. там же, стр. 279.

    В феврале ∞ милости просим... — Эта поездка Маркович в Англию не состоялась.

    «Былое и думы»  — Имеется в виду «Рассказ о семейной драме» V части «Былого и дум» (т. X).

    «День без числа»... — «Записках сумасшедшего».

    [5] в один прекрасный день (франц.). — Ред.