96. М. К. РЕЙХЕЛЬ
15 (3) августа 1860 г. Лондон.
15 августа. 10, Alpha Road.
S. John's Wood.
— подумал, — а все же вы не во всем правы. Оставимте пустословие о немцах — я никогда не думал, чтоб не было хороших и отличных немцев, — стало быть, мне и в голову не могло прийти, что вы станете защищать их из семейного начала. Да и вы это, вероятно, после придумали.
Перехожу к воспитанию. Если б вы знали, как мучителен мне был в последнее время этот вопрос, то не усомнились бы в том, что я много думал об нем.
Ничего, решительно ничего не представлялось путного, доброго, умного. Да, в Мейзенбуг есть недостатки (отрицательные), но благородства и чистоты она всеполнейшей. Я хочу заниматься воспитанием Таты сам. А Ольге Мейзенбуг очень полезна. Это странная натура — и сильная.
Вероятно, вы знаете, где Тат<ьяна> Петр<овна>, перешлите ей записочку.
Но всего страннее то, что нам приходится спросить вас, слышали ли вы — где теперь Нат<алья> Ал<ексеевна> и Сат<ины>. Они писали, чтоб после 15 не писать на Гейделберг — и никакого адреса, так что Ог<арев> не знает, пришло ли его письмо и куда писать.
Здесь Ан<ненков>, Тур<генев>; Бот<кин> уехал в Wight. У меня насморк — погода ужасная.
Прощайте.
А. Г.
P. S. Если вы можете ввернуть Тат<ьяне> Петр<овне> словечко, что по первой йоте о каком-нибудь сватовстве я с ней поссорюсь, вы меня обяжете — и очень. Мне так все это надоело, что я просто делаюсь желчевым стариком.
Примечания
(ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л X, 386—387.
Год написания определяется указанным в письме адресом Герцена и связью с письмами 86 и 87.
<ьяна> Петр<овна>, перешлите ей записочку. — Это письмо Герцена к Т. П. Пассек неизвестно.
... где теперь Нат<алья> Ал<ексеевна> и Сат<ины>. — После встречи в Дрездене с Сатиными Н. А. Тучкова-Огарева жила в Гейдельберге, а затем в Блакенберге и Франкфурте. Позднее она уехала в Швейцарию, где провела всю осень и начало зимы, до середины декабря 1860 г.
— Т. П. Пассек хотела, чтобы ее сын Александр женился на Н. А. Герцен. Ср. письмо 125.
[53] Что я вам должен, госпожа профессорша? (нем.). — Ред.