• Приглашаем посетить наш сайт
    Набоков (nabokov-lit.ru)
  • Герцен А. И. - Кельсиеву В. И., 29 (17) октября 1865 г.

    103. В. И. КЕЛЬСИЕВУ

    29 (17) октября 1865 г. Женева.

    29 окт<ября>. Genève.

    La Boissière.

    Мы к вам писали через д-ра Грасовского и через него получили первые вести. Получили ли вы наше письмо?

    Многое остается неясным в вашем письме. Зачем вы бросили Тульчу и место? Зачем не писали тотчас? В каких отношениях вы расстались с Гончаром?..

    Улучите минуту покойную и напишите реляцию. Насчет вашего намерения ехать или идти сюда ли, в Лондон ли — одумайтесь, и очень.

    Если теперь для Варв<ары> Тим<офеевны> нужно немного денег — мы можем переслать сейчас 200 фр., — но как это сделать — напишите сейчас.

    — должны быть основаны на какой-нибудь клевете. Не догадываетесь ли вы, не знает ли Жуковский или Васильев — где он? Вам бы следовало Каткова ругнуть.

    А ведь русский-то фибрин или церебрин еще сыроват — оттого мы и не умеем ничего довести до конца. Это вина не личностей — а расы и ее возраста. Лиха беда была осесть — англичанин, голландец и даже немец пустил бы корни в землю, сосредоточился бы на одном зерне — и сделал бы что-нибудь.

    «Кол<окол>» я велел вам отослать. Заметьте, что мы вам перестали посылать не так давно. Мы постоянно посылали на Жуковск<ого>, и, кажется, до вас никогда не доходило.

    В будущее — в наше русское — я смотрю без отчаяния — главное все и цело и идет... а до акциденций дела нет.

    Прощайте — передаю Огареву перо.

    Рукой Н. П. Огарева:

    Г<ерцен> вам сказал все, что можно сказать в письме; мне остается прибавить повторение...

    Тяжело легло на сердце ваше письмо. Я чувствую, что вы <в> состоянии отчаяния — и страшно этого не хочется, какие бы несчастия ни были. Сберите свои силы, друг мой, и еще раз вырастите до деятельности. Так сдаваться нельзя, ни перед тюрьмой, ни перед природой...

    Обнимаю вас крепко и Варвару Тимофеевну. Пишите тотчас, так разрываться — как вы до сих пор делали — нельзя. Пишите тотчас. Дайте же отсюда быть вам полезным словом и делом...

    <али> в Монтре.

    Примечания

    Печатается по автографу (ПД). Впервые опубликовано, вместе с припиской Огарева: PC, 1889, № 1, стр. 187—188.

    Год определяется местом написания: в Château de la Boissière Герцен жил с апреля 1865 г. до конца марта 1866 г. (см. письма 54 и 162).

    Ужасное письмо ваше... — В этом письме Кельсиев, очевидно, сообщал о смерти своих детей и тяжелой болезни жены (ср. письма 100 и 101).

    — См. письмо 100. Кельсиев получил его 25 октября (ЛН, т. 62, стр. 204).

    Зачем же вы бросили Тульчу и место? Зачем не писали тотчас? — В своей «Исповеди» Кельсиев объяснял отъезд из Тульчи тем, что его «пребывание и деятельность многим не приходились по вкусу» (ЛН, т. 41-42, стр. 387). Там же он писал и о причинах прекращения переписки с Герценом и Огаревым (стр. 394). См. также комментарии к письму 77.

    В каких отношениях вы расстались с Гончаром? — Об О. С. Гончарове (Гончаре) и его отношениях с В. И. Кельсиевым см. в т. XXVII, письма 448, 488 и комментарии к ним.

    Обвинения Каткова ∞ Вам бы следовало Каткова ругнуть. — Герцен имеет в виду редакционную статью «Московских ведомостей» от 21 августа 1865 г. (№ 183), в которой так называемому «агентству Герцена» в Тульче, возглавляемому Кельсиевым, приписывалось участие в поджогах, якобы организуемых Герценом. «Ругнул» Каткова сам Герцен в статье «Агентство в Тульче» (К, л. 207 от 1 ноября 1865 г. — XVIII, 442).

    «Кол<окол>» я велел вам отослать ∞ никогда не доходило. — См. письмо 100 и комментарии к нему.

    — Здесь в смысле: случайность исторического процесса (лат. accidentia — случайность).

    Ответное письмо В. И. Кельсиева от 11 ноября 1865 г. — ЛН, т. 62, стр. 207—208.

    Раздел сайта: