• Приглашаем посетить наш сайт
    Блок (blok.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Кине Э., 14 (2) декабря 1865 г.

    119. Э. КИНЕ

    14 (2) декабря 1865 г. Женева.

    14 décemb<re> 1865.

    G<ran>de Boissière. Genève.

    Monsieur,

    Oserai-je prendre sur moi d’introduire un jeune ami Alexandre Mordvinov[214] — qui voudrait avoir une occasion pour vous parler? Il appartient à une des meilleures familles en Russie — je connais beaucoup son frère. Dans tous les cas soyez indulgent et pour lui et pour moi.

    Je viens de parcourir et d’étudier votre ouvrage. Si je me sentais assez de force, je serais venu pour vous dire — premièrement que j’admire votre œuvre — mais ensuite qu’il m’est impossible de comprendre que l’auteur éminent qui a si parfaitement tracé le tableau de la réaction — envahissante lorsque Robespierre s’est arrêté devant le catholicisme, devant le moyen âge — comment se fait-il que l’héritage de Rome, de la cité ancienne — le droit de la propriété foncière, d’après le code — lui semble absolu?

    Donnez-moi la permission de venir vous soumettre nos idées tant soit peu barbares. Je pense venir vers le 5 janvier à Montreux.

    Pardonnez-moi le bavardage et recevez mes salutations respectueuses.

    Перевод

    14 декабря 1865.

    G<ran>de Boissière. Женева.

    Милостивый государь,

    — я хорошо знаю его брата. Во всяком случае будьте снисходительны и к нему и ко мне.

    Я только что просматривал и изучал ваш труд. Если бы я чувствовал в себе достаточно сил — я приехал бы, чтобы высказать вам, прежде всего, что я восхищен вашим произведением, но затем — что я не могу понять, почему изумительному автору, который с таким совершенством нарисовал картину реакции, вторгнувшейся, когда Робеспьер остановился перед католицизмом и средневековьем, — почему наследие Рима, древнего государства — право земельной собственности, согласно кодекса — кажется ему абсолютным?

    Позвольте мне приехать к вам, чтобы изложить наши идеи, хотя бы и немного варварские. Я думаю приехать в Монтре 5 января.

    Простите мне эту болтовню и примите мой почтительный привет.

    Алекс. Герцен.

    Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано в русском переводе: «Современный мир», 1908, № 11, стр. 22—23. На языке подлинника впервые напечатано: Л XVIII, 282.

    ... молодого друга Александра Мордвинова ∞ я хорошо знаю его брата. — О каком именно Александре Мордвинове идет речь, неизвестно.

    Я только что просматривал и изучал ваш труд. — Книгу «De Révolution», v. I—II (1866), вышедшую в конце 1865 г.

    ... я восхищен вашим произведением ∞ кажется ему абсолютным? — Полемика Герцена с Э. Кине по вопросу о частной собственности на землю нашла отражение в его двух статьях: в конце второго письма из цикла «К концу года» (К, л. 210 от 15 декабря 1865 г. — XVIII, 468—469) и в пятом письме из цикла «Письма к будущему другу» (К, л. 213 от 1 февраля 1866 г. — XVIII, 97—99). В ответном письме от 24 (или 25) декабря 1865 г. Э. Кине не согласился с выводом Герцена: «Разве я сказал, что свод гражданских законов является абсолютом? Я этого не думаю; я, вероятно, сказал, что свод гражданских законов был основою принципов собственности для членов конвента, и что не было необходимости устраивать террор для организации собственности согласно толкованиям и принципам римского права» (Л XVIII, 283 — перевод с подлинника письма Э. Кине, хранившегося в архиве семьи Герцена; несколько иной текст, по-видимому, по черновику письма, приведен в книге: Edgar Quinеt. Lettres d’Exile à Michelet et à divers amis, v. III, Paris, 1886, p. 46). Ответ Герцена на возражения Кине см. в письме 124.

    ∞ в Монтре 5 января. — Приезд Герцена в Монтре и визит его к Кине состоялись позднее — в конце января 1866 г.

    Об ответном письме Кине от 24 (или 25) декабря 1865 г. см. выше.

    <ordvinov> s’occupe de l’histoire des religions.

    [215] Господин М<ордвинов> занимается историей религий.

    Раздел сайта: