• Приглашаем посетить наш сайт
    Булгаков (bulgakov.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Герцену А. А., 27 (15) января 1866 г.

    138. А. А. ГЕРЦЕНУ

    27 (15) января 1866 г. Монтре.

    27 янв<аря> 1866.

    Montreux. Hôtel des Alpes.

    Твое письмо пришло здесь. Нынешний год до сего дня удивительная погода — а в Montreux просто Италия, вся поездка ergo Мальвиды была не нужна. Я смотрю дачи — рекомендуют одну — возле Вевея (над железной дорогой) — если отдадут за 3000 — я ее возьму и туда свезу все. Ожидая, когда и мы съедемся. Места довольно.

    На сию минуту денег, я полагаю, Кел<ьсиеву> посылать не следует, à propos, он уж обзавелся новой женой — у него семейные чувства, вероятно, развиты до совершенства. А потому спроси Фрик<ена>, могу ли я располагать для других его 50 фр., могу приберечь и для Кел<ьсиева>.

    Что же à la fin des fins[241] Талацци?

    NB. К исполнению и не забыть.

    Мне присылают какую-то литографированную корреспонденцию из Флор<енции>, Piazza d. Signoria — сходи туда и объяснись, что «Кол<окол>» выходит через 15 дней, что франц<узского> перевода нет. Как же я могу брать на обмен их журнал, стоящий 400 фр. и мне вовсе не нужный? Я благодарю их, но прошу не посылать.

    Посоветуй русской колонии завести «Этюды» Бибикова (первая книга, имевшая в России процесс) — в ней есть местами жестокости и furia philosophica[242], но фонд здоров и тебе был бы очень полезен.

    Поднимать вопросы из их случайной обстановки ты все же не выучился. Это ты доказал новыми фиоритурами о семейном счастье. Ты, может, по старой привычке думаешь — хоть вздор, да все же что-нибудь да сказать последнему — а я по-старому этого никогда не допущу. Что за дрянь была бы Т<ата>, если б ей достаточно было видеть счастливого профессора и его жену — чтоб «попробовать» выйти замуж. Ну, а если б проба не удалась? — Пусть она идет замуж тогда, когда сердце и разум ей скажут, что найдет человека. Шутить замужством — при дурацком законе, защищающем мужа, при дурацком обществе — нельзя. Я Флоренции боюсь, потому что со слабыми нервами Мальв<иды> и несколько немецкой филистрезностью у тебя — вы разовьете в ней жажду невестничества — да и сварганите брак с каким-нибудь твоим приятелем, товарищем — т. е. сгубите ее, потому что я никого не знаю из них, которого бы я мог принять.

    За тобой речь.

    Прощай.

    «Колок<ола>»? Я бы тебе посылал, ех<empli> gr<atia>, 25 экзем<пляров>. Rogalovsky, Lithographe, Rue du Mont Blanc, — я его знаю и могу передать.

    Примечания

    Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано, с большой купюрой: Л XVIII, 326.

    Я смотрю дачи ∞ туда свезу все ∞ съедемся. Места довольно. — См. комментарии к письму 136.

    — См. письмо В. И. Кельсиева к Герцену от 27 декабря 1865 г. (ЛН, т. 62, стр. 212) и письмо 172.

    ... спроси Фри<кена>, могу ли я располагать для других его 50 фр.... — Видимо, речь идет о денежном долге А. Ф. Фрикена Герцену, который Герцен хотел реализовать.

    Что же, à la fin des fins, Талацци? — См. комментарии к письму 126.

    ... Vachin, приславший мне брошюру? — Установить, о каком лице и о какой брошюре идет речь, не удалось. См. о нем же в письме 143.

    ...«Этюды» Бибикова ∞ был бы очень полезен. — См. комментарии к письму 132.

    — Очевидно, имеется в виду М. Шифф, известный физиолог, ассистентом которого с осени 1863 г. был А. А. Герцен. Ср. письмо 131.

    ...«попробовать» выйти замуж ∞ сварганите брак с каким-нибудь твоим приятелем... — Ср. высказывания Герцена о замужестве Таты в письмах 125, 131, 144.

    <. – Ред.>

    [242] философское безумие (лат.). – Ред.

    Раздел сайта: