• Приглашаем посетить наш сайт
    Булгаков (bulgakov.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Кине Э., 4 марта (20 февраля) 1866 г.

    156. Э. КИНЕ

    4 марта (20 февраля) 1866 г. Монтре.

    Monsieur,

    j’ai reçu un télégramme qui me force à partir immédiatement pour Genève. Il m’est impossible de venir présenter mes respects à Madame Quinet et à vous. J’espère revenir dans quinze jours et profiter alors de votre bonne invitation.

    Recevez, Monsieur, l’expression de ma sincère sympathie et de mon respect profond.

    Dimanche, matin.

    Al. Herzen.

    P. S. Je vous ai envoyé le Nord.

    C’est un de mes amis, M. Bach, qui s’est chargé de cette lettre; permettez-moi de vous le recommander comme une personne très distinguée.

    Перевод

    Милостивый государь,

    я получил телеграмму, которая вынуждает меня немедленно уехать в Женеву. Я лишен возможности лично засвидетельствовать свое почтение мадам Кине и вам. Надеюсь вернуться через две недели и тогда воспользоваться вашим любезным приглашением.

    Примите, милостивый государь, выражение моей искренней симпатии и глубокого уважения.

    Ал. Герцен.

    Воскресенье, утро.

    P. S. Я вам послал «Nord».

    Один из моих друзей, господин Бах, взял на себя передать вам это письмо; позвольте рекомендовать его вам как очень приятного человека.

    Примечания

    «Современный мир», 1908, № 11, стр. 25. На языке подлинника впервые напечатано: Л XVIII, 356.

    на 4 и 11 числа. Однако 9 марта Герцен был уже в Женеве, поэтому письмо датируется 4 марта 1866 г.

    Раздел сайта: