• Приглашаем посетить наш сайт
    Клюев (klyuev.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Огареву Н. П., 2 - 3 февраля (21 - 22 января) 1865 г.

    22. Н. П. ОГАРЕВУ

    2—3 февраля (21—22 января) 1865 г. Париж.

    2 фев<раля>.

    Grand Hôtel, 170, Boul<evard>

    Нелатон и Райе поехали чинить наследника. Вот уж и судьба начинает гнать наших Меровингов. Если ты не читал «Indép<endance> Belge» от 31 янв<аря>, то сейчас пошли за ней к Долг<орукову>. Жаль, что все это поздно для феврал<ьского> листа. Катков надул Офросимова, тот заврался в своей речи, и безобразовская партия потребовала конституцию. Это все клад. № «Ind<épendance>» оставь до меня. Карты мешаются — пойдет новая талия. Вчера я долго писал письма, сегодня иду на работу и начинаю с Геру. Я поправил два-три слова да анекдот о барышне, который у тебя вышел без смысла, dis pointe[37] в том, что Ал<ександр> упомянул об исповеди. Но ты опять должен взойти в колею франц<узского> жаргона. А может, писать теперь и полезно. Насчет квартиры у Ланге я боюсь, что она слишком шумна. Я бы лучше часть времени остановился бы в Rose Cottage или вообще в Ричмонде. Моя старая и вечная тема, внешняя независимость жизни — великое дело, ich schwelge[38] теперь в ней; знать, что никто тебя не ждет, что нельзя опоздать, дает страшную свободу мысли — и покой. И за грехи наши не будет нам этой жизни. Рвался ты осенью в одиночество — болезнь связала. Думал и я иначе вздохнуть — два гробика стали на дороге.

    3 февраля.

    Был у меня Соколов, он в Дрездене подрался с полицейским и бежал оттуда. Здесь без средств, начал корреспонденцию для Ганеско («L’Europe»), работать хочет и, полагаю, может. Самолюбие его знаем. Я ему дал из фонда 100 фр. У Геру был, не застал и оставил записочку, был и у Шарля Ed<mond’a>. Не знаю, что делать, он, по моим словам, Нефцеру обещал корре<спонденции>. Завтра с утра поеду в Замоскворечье к Мишле, к Салиас и улажу как-нибудь. Е. Утину я откровенно скажу, что поведением женевских жеребят недоволен. Гуляя в Palais Royal, я зашел часу в седьмом к Принцу. Разумеется, его не застал, но учтивость и простота alles ehrenwert[39]. Нелатон возвратился, но, говорят, молчит. Вчера в «Nord’e» опять статья в пользу Каткова. Насчет твоего антр-филея-ре-штучки — поместить можно, но это бедно, право, обстоятельства важнее, чем кажется, — теперь нам надобно выплыть. Офросимовская речь почище всего. Этим надобно воспользоваться. Слово «ре-штучки» потому не отлично, что напоминает дол<горуковские> востроты. Наконец-то от Тхорж<евского> известие, за то в награду посылается ему Лиза.

    Я ложусь спать в 11 часов. Сегодня в 5 утра по коридору весело шли господа с bal masqué[40] alia tempora[41].

    à la lettre[42] плакали больше ста человек, и совершенно откровенно. Поговорил с тем же жандармом, которого и ты видел, и ушел с какими-то внутренними слезами. На Champs Elysées, в ту улицу, мне страшно идти. Все подробности живы. Nat<alie> права, смерть Лели была поэма, лаокооновская поэма смерти, человеческого бессилия и стихийной дури.

    С Ротшильдом я квит, т. е. он получил из Америки около 11 000 — и их взял, а я взял у Авигдора 4000 и за дом одну треть вперед, так что за посланными в Рим и Лондон, остав<ленными> Саше и в Монпелье и за тратой здесь, останется 6000 [+ долг Касатк<ина> (7000)]. Оно и хорошо, но what next?[43] Их не хватит никак до 1 мая. Ты бы на всякий случай постыдил да понаяштирил Прынца. В Америке дела идут лучше. Какое же ему дело, у меня ли или у другого будут деньги за 5%.

    12 часов.

    Письмо твое получил: «Колок<ол>» посылать не нужно еще раз. Тот ли порядок статей, другой ли — не беда, и «Смесь» оставь как есть. Я только прибавил бы одну строку к статье «Из Москвы» вроде: «Благодаря за присылку и вполне оценяя статьи, мы не можем сказать, чтобы соглашались с автором безусловно».

    Груду «Колок.» прислал Тхор<жевский> Левицкому, я просил по 3 экз<емпляра>, но разойдутся. Саше во Флоренцию пошлите от 1 февр<аля> (10 экзем<пляров>). Пять пойдут автору.

    — веселее. Прощай. Сейчас писал в Montpellier (здесь все поверили, что я там поселился, даже Ch. Edm<ond> и издатель Dentu).

    Я, саrо mio[44], не потому думал, что Richmond Hill тебе набил оскомину, что ты один, а именно, что ты не один.

    Посылаю Лизин портрет ясновельмож<ному> Тхоржевскому. К Чернецк<ому> писал сегодня и ему послал совсем иной портрет.

    Деньги, вероятно, ты раздал.

    Примечания

     6, стр. 679—680; полностью: Л XVIII, 31—33. На последнем листе автографа, в правом нижнем углу карандашные подсчеты рукой Герцена.

    Год определяется содержанием письма: речь идет о событиях, происходивших в Московском дворянском собрании в начале января 1865 г. (см. ниже).

    Нелатон и Райе поехали чинить наследника. — О болезни наследника, вел. кн. Николая Александровича, находившегося в то время в Ницце, сообщалось в европейских газетах. 31 января «L’Indépendance belge» писала, что знаменитые парижские врачи Нелатон и Райе вызваны для консультации в Ниццу. 24 апреля 1865 г. наследник умер.

    Если ты не читал ∞ пойдет новая талия. — 31 января 1865 г. газета «L’Indépendance belge» напечатала отчет о заседаниях Московского дворянского депутатского собрания, происходившего в начале января 1865 г. На открытии собрания 3 января московский генерал-губернатор М. А. Офросимов заявил: «Из среды своей, из вашего именно сословия вам предстоит избрание представителей, которым по всемилостивейше дарованному нам праву земского самоуправления будут вверены интересы всех сословий государства». «L’Indépendance belge» следующим образом комментировала речь Офросимова: «Этот старый и достойный вояка никогда не был оратором и, когда ему надо было составить свою речь, он обратился к корифеям партии „Московских ведомостей“, которые охотно помогли ему в этом произведении красноречия и заставили сказать, что император доверяет своему дворянству избрать из своей среды представителей, которым доверяются судьбы всех сословий государства. Достойный генерал, вероятно, даже не читал правил нового самоуправления или не заметил, что эти правила доверяют право выбора и представительства всем землевладельцам <...>, и собрание аплодировало, и „Московские ведомости“ напечатали эту речь, в которой пропагандировалась доктрина дворянства как единственного представителя нации».

    Единственным результатом адреса было недовольство Александра II и указ Сената от 16 января о роспуске собрания. Этой незадачливой попытке испросить «конституцию» Герцен посвятил статью «Прививка конституционной оспы» (К, л. 195 от 1 марта 1865 г. — XVIII, 317—324).

    — Речь идет о деловых встречах, которые ожидали Герцена в Париже: посещение банка Ротшильда для выяснения финансовых дел и, в случае необходимости, организация нового займа, посещение редакций газет и т. д.

    Я поправил два-три слова ∞ в колею франц<узского> жаргона. — Речь идет о статье Огарева «Процесс Чернышевского», напечатанной в «La Cloche» (№ 55 от 1 марта 1865 г.). По поводу анекдота о «барышне» и «исповеди» см. в комментариях к письму 8.

    ∞ вообще в Ричмонде. — Речь идет о квартире для Герцена на время его предстоящего приезда в Лондон. Когда Герцен бывал в Лондоне один, он останавливался у Ланге. В феврале 1865 г. он остановился в Ричмонде у Огарева (см. письма 26, 29 и 31, помеченные адресом ричмондской квартиры Огарева).

    ∞ 100 фр. — По сведениям М. К. Лемке, эмигрант Н. В. Соколов был впоследствии некоторое время секретарем у Герцена (Л XVIII, 31).

    <mond’а> ∞ обещал корр<еспонденции>. — Речь идет о предложении К.—Э. Хоецкого, сделанном Герцену еще в ноябре 1864 г. (см. т. XXVII, письмо 532 и комментарии к нему). О. Нефтцер — редактор «Le Temps».

    Е. Утину я откровенно скажу ∞ недоволен. — Герцен имеет в виду женевский съезд эмигрантов (см. о нем письмо 3 и комментарии к нему). С Е. И. Утиным Герцен познакомился в ноябре 1864 г. (см. т. XXVII, письма 534, 536, 539).

    — Принц Наполеон, двоюродный брат императора Наполеона III, в 1861 г., по просьбе К. Браницкого, помог Герцену получить разрешение на въезд во Францию (см. «Былое и думы» — XI, 488—489). Летом 1862 г. Герцен познакомился с ним лично (Л XV, 366).

    Вчера в «Nord’e» опять статья в пользу Каткова. — Комментируя известия об отказе Каткова от должности редактора «Московских ведомостей», корреспондент газеты «Nord» писал, что такое положение вещей «очень грустно» («Nord», № 31 от 1 февраля 1865 г.). См. письма 17, 21 и комментарии к ним.

    — поместить можно... — Видимо, в это время Герцен держал корректуру 194 листа «Колокола» от 1 февраля 1865 г. (вышел 6 февраля — см. ЛН, т. 39-40, стр. 403). Какую заметку в «Смеси», составленной Огаревым, он имел в виду, неизвестно, так как в печати она не появилась (ср. письмо Огарева к Герцену от 6 февраля 1865 г. — там же, стр. 403).

    Был на кладбище ∞ страшно идти. — На ул. Колизей в районе Елисейских полей в декабре 1864 г. скончались дети Герцена и Н. А. Тучковой-Огаревой Алексей и Елена. Первоначально они были похоронены на Монмартрском кладбище в Париже. В марте 1865 г. Герцен перевез их прах в Ниццу.

    С Ротшильдом я квит ∞ В Америке дела идут лучше. — Речь идет о курсе американских ценных бумаг и о займах, которые был вынужден сделать Герцен в связи с убытками, понесенными им на очередном падении курса. «Прынц» — князь П. В. Долгоруков, который сначала согласился дать Герцену взаймы, а потом отказался от своего обещания (см. т. XXVII, письмо 560 и комментарии к нему). «За дом» — очевидно, Герцен взял вперед арендную плату за принадлежавший ему дом на rue Amsterdam, 14, в Париже.

    «Колок<ол>» посылать не нужно ∞ соглашались с автором безусловно». — Примечание, рекомендуемое Герценом, относится к статье «Освобождение крестьян в России и польское восстание (Письмо из Москвы)», напечатанной в К«В-ъ». Примечание было помещено в конце второй части статьи в несколько иной редакции (см. XVIII, 488).

    Пять пойдут автору. — Автору статьи «Освобождение крестьян в России и польское восстание».

    Сейчас писал в Montpellier. — Письмо Герцена к Н. А. Тучковой-Огаревой от 3 февраля 1865 г. неизвестно.

    Здесь все поверили, что я там поселился... — Ср. письмо 21.

    — Имеется в виду Мери Сетерленд, которая жила в Мортлейке, неподалеку от Ричмонда.

    <ому> писал сегодня... — Это письмо неизвестно.

    Деньги, вероятно, ты раздал. — Деньги были отправлены Огареву 27 января 1865 г. (см. письмо 17).

    Ответное письмо Н. П. Огарева от 6 февраля 1865 г. — ЛН, т. 39-40, стр. 402—404.

    <. – Ред.>

    [38] я утопаю (нем.)<. – Ред.>

    <. – Ред.>

    [40] маскарада (франц.)<. – Ред.>

    <. – Ред.>

    [42] буквально (франц.). – Ред.

    <. – Ред.>

    Ред.