• Приглашаем посетить наш сайт
    Блок (blok.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Мейзенбуг М., 7 ноября (26 октября) 1866 г.

    227. M. МЕЙЗЕНБУГ

    7 ноября (26 октября) 1866 г. Женева.

    7 nov<embre>. 7, Quai Mont Blanс.

    Chère amie,

    — tout amicalement — quel est le strict nécessaire d’argent pour vous — c’est-à-dire pour la maison — jusqu’au 10 janvier. Je pourrais — prendre avec moi un peu plus. Alex<andre> jette des lamentations — et déjà l’ancien mal de l’insolence commence à percer. La dépense de l’année passée pour Alex<andre>, Tata et Olga — est allée jusqu’à 14 000 — je trouve que c’est le maximum sur les 42 m<ille> que je reçois. J’attendrai votre lettre — soyez seulement amicalement franche. Il y a un orage — qui s’est soulevé ici à propos d’un article d’Ogareff, les Polonais nous excommunient, nous dénoncent comme traîtres. Le socialisme a trop fortement touché le gentilhomme.

    Est-ce que vous lisez encore le russe? Tâchez de lire l’art<icle> incriminé.

    Adieu. Il me semble que je partirai vers le 25 — mais le temps n’est pas propice. Il y a beaucoup à faire ici — et je n’ai pas encore l’«animus» du mouvement. Soyez sûre que rien n’est changé dans les caractères.

    Перевод

    7 ноября.

    Дорогой друг,

    напишите мне откровенно и не советуясь ни с кем — совсем по-дружески — сколько денег (в обрез) необходимо вам, т. е. на дом, до 10 января. Я мог бы взять с собой немного больше. Александр испускает жалобные вопли и уже начинает пробиваться наружу его старый недостаток — дерзость. Расходы прошедшего года на Александра, Тату и Ольгу достигли почти 14 000 — я нахожу, что это максимум возможного из 42 тысяч, которые я получаю. Жду вашего письма — только будьте по-дружески откровенны. Тут разразилась буря по поводу статьи Огарева, поляки нас проклинают, мы объявлены изменниками. Социализм слишком сильно задел дворянина.

    Читаете ли вы еще по-русски? Постарайтесь прочесть инкриминируемую нам статью.

    Прощайте. Мне кажется, что я уеду около 25 — но время не благоприятствует. Здесь много дел, и у меня еще душа не лежит к отъезду. Будьте уверены, что в характерах ничто не изменилось.

    «Продажа имений в Западном крае» (см. о ней далее).

    Тут разразилась буря по поводу статьи Огарева ∞ Социализм слишком сильно задел дворянина. — По указу Александра II от 10 декабря 1865 г. полякам запрещалось вновь приобретать помещичьи имения в девяти западных губерниях; секвестрованные земли репрессированных поляков разрешалось покупать только русским помещикам. Огарев в статье «Продажа имений в Западном крае» (К, л. 229 от 1 ноября 1866 г.) выступил с предложением, чтобы эти земли было разрешено покупать и русским крестьянам. Он, как и Герцен, полагал, что подобная мера приведет к укреплению сельской общины и, следовательно, будет способствовать развитию «русского социализма». Статья Огарева встретила резкое осуждение со стороны части польской эмиграции, в то время как орган польской революционной эмиграции журнал «Гмина» выступил в защиту Герцена и Огарева. Подробнее об этом см. XIX, 425—427.

    Раздел сайта: