• Приглашаем посетить наш сайт
    Добычин (dobychin.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Огареву Н. П., 4 января 1865 г. (23 декабря 1864 г.)

    3. Н. П. ОГАРЕВУ

    4 января 1865 г. (23 декабря 1864 г.). Женева.

    4 янв<аря>.

    H<ôtel> g<arni> de la Poste.

    <atalie> до того проникнуты мрачным отчаянием, что ее оставлять одну надолго нельзя. Мы думали даже с Сашей — не переехать ли ей в феврале в Флоренцию (весна там начинается рано и до июня превосходно).

    Здесь я покончил мирно. Молодые люди отказались (откровенно ли или нет?) от своих требований и обещают горы работ и корреспонденций к 1 мая. Помощи по типогр<афии> и пр. от них ждать нечего. Скорее Кас<аткин> сделает что-нибудь. Мне с ними ужасно скучно — все так узко, ячно, лично — и ни одного интереса, ни научного, ни в самом деле политического, никто ничему не учится, ничего не читает. У<тин> хуже других по безграничному самолюбию. Я до сих пор не могу понять твоего падения в love[1] с ним, твоих любовных писем к нему и, грешный человек, отношу 3/4 к чарочке. Вот тебе и ревность, о которой ты говорил; не говоря о К<асаткине> — Л<угинин>, У<сов> смотрят хуже меня. Ков<алевский> гораздо лучше других.

    После всех переговоров, «заседаний» и пр. родилась след<ующая> программа, которую я тебе посылаю. Такую программу и подобную можно составить mille е tre в день. Я на нее совершенно согласился. Что «Кол<окол>» издавать в Лондоне при новом взмахе в России нельзя — это для меня ясно. Здесь перекрещиваются беспрерывно едущие из и в Францию, из и в Италию, здесь многие живут и пр. Но что мы будем делать с милой оравой этой — я не знаю.

    Гол<охвастов> читал мне акт из своей драмы, составленной из былины о Добрыне Никитиче. Я у него видал томов десять книг, о которых мы едва слышали, напр<имер>, «Сборники» Рыбникова. Вчера был у старика П<оджио> — титаны.

    — знакомая Фогта — не приняла предложения. Есть у них другая, но я боюсь.

    Примечания

     6, стр. 662—663; полностью: Л XVIII, 6—7.

    Год написания определяется местом жительства Герцена и связью комментируемого письма с предыдущими его письмами к Огареву (пребывание А. А. Герцена в Швейцарии, сборы в Монпелье к Н. А. Тучковой-Огаревой, планы переезда во Флоренцию, упоминание о Поджио, об отношениях Герцена с представителями «молодой эмиграции» в Женеве и т. д.).

    ... 6-го вечером или 7 утром ∞ оставлять одну надолго нельзя. — Трагическое событие декабря 1864 г. — смерть детей Герцена и Н. А. Тучковой-Огаревой, Елены и Алексея, — оставило тяжелый след на ее душевном состоянии, граничившем в это время с психическим расстройством: она обвиняла себя в гибели детей и призывала смерть как средство избавления от отчаяния и укоров совести (РП, стр. 278, 280, 282—284; т. XXVII, письма 559, 561, 563. Ср. также письмо 7). Это побудило Герцена, вместо возвращения в Лондон для подготовки к переезду на континент, выехать 6 января с сыном в Монпелье, где он провел с Н. А. Тучковой-Огаревой и Лизой более трех недель (см. письма 4 и 18). Тогда же было намечено, что весной 1865 г., когда перевод типографии будет закончен и жизнь наладится, они переедут в Женеву (ср. письмо 5).

    ∞ от своих требований... — Речь идет о женевском съезде эмигрантов, начавшемся в последних числах декабря 1864 г., на котором представители «молодой эмиграции» поставили вопрос о преобразовании «Колокола» в общеэмиграционный орган (см. т. XXVII, письма 562, 565 и комментарии к ним). Из комментируемого письма видно, что в процессе переговоров было достигнуто соглашение: Герцен пошел на расширение программы и круга сотрудников «Колокола», а представители «молодой эмиграции» сняли предложение о передаче «Колокола» и средств на его издание, вместе с «бахметевским фондом», в руки корпорации эмигрантов. Однако вслед за тем они вернулись к своим первоначальным требованиям по организационным и финансовым вопросам, что привело к разрыву Герцена с «молодой эмиграцией» (см. письмо 5). Подробнее о женевском съезде эмигрантов и его участниках см. в работе Б. П. Козьмина «Герцен, Огарев и молодая эмиграция» (ЛН, т. 41-42, стр. 15—23); см. также его публикацию писем Н. И. Утина к Герцену (ЛН, т. 62, стр. 620—622, 663—678).

    <асаткине> ∞ Ков<алевский> гораздо лучше других. — В. О. Ковалевский выехал за границу легально, на женевский съезд он был, очевидно, приглашен как представитель петербургских революционных кружков. О В. Ф. Лугинине и С. А. Усове см. комментарии к письмам 1 и 2, о В. И. Касаткине — письмо 8 и комментарии к нему.

    После всех переговоров ∞ совершенно согласился. — Неизвестно, как соотносилась упоминаемая программа с той, которая сохранилась в архиве «Колокола» (см. ЛН, т. 63, стр. 245—246). «Mille e tre» — слова известной арии Лепорелло из оперы Моцарта «Дон-Жуан» («тысяча и три»).

    Гол<охвастов> читал мне ∞ о Добрыне Никитиче. — Речь идет о драме: «Алеша Попович, представление в 5 действиях, сочиненное по старым русским былинам», М., 1869. О знакомстве Герцена с П. Д. Голохвастовым см. письмо 2.

    ...«Сборники Рыбникова. — «Песни, собранные П. Н. Рыбниковым», ч. I — М., 1861; ч. II — М., 1862; ч. III — Петрозаводск, 1864.

    <оджио> — титаны. — О знакомстве с А. В. Поджио см. письма 1 и 2.

    — знакомая Фогта... — Речь идет о гувернантке для Лизы.

    [1] нежничанье (англ.). – Ред.

    Раздел сайта: