86. Н. П. ОГАРЕВУ
13 (1) мая 1867 г. Женева.
13 мая. Понедел<ьник>.
Посылаю корморана от пленитуды горечи всяческой и оттого, что нужен твой ответ (не с кормораном — а в 5 часов или ½ 6 в кафе или дома).
1-ое. Письмо от N(atalie). Что она хочет, я не понимаю, но чувствую бесконечную и разлагающую боль. Она доведет меня до того, что я соглашусь на поездку их в Россию. А Сатин-то не едет — да и не едет. Я сказал, что к июлю буду в Ницце — что же сделать? И почему Татин приезд требует решенья? Подумай, что отвечать.
2-ое. Саша Пассек умер в Париже. Говорят, что Тат<ья-на> Петр<овна> совсем подшиблена этим, совсем.
3. У сына Мар<ьи> Касп<аровны> сильная скарлатина, — и она просит меня не ездить.
4. Не зайдешь ли ты к Мерч<инскому> перед кафе? Послать Чернец<кого> к В<ормсу> — такое унижение меня и Чернец<кого>, которое ты посоветовал, думая о другом, — а я принял, вовсе не думая. Отдай ему глупую записку Ник<оладзе> и освободи его от дальнейшего участия. Это крепкий Schwächling[146]. Об тебе же Тхорж<евский> говорит: «Когда Н<иколай> П<латонович> отвечает, он думает о поэзии, а потому ответ не подходит». Каков? Я сегодня, говоря с ним, решил, что твой совет безумен.
5. Принеси с собой адрес Мечникова непременно.
Долг<оруков> просидел до 11. Я тебе не мог надивиться — охота сидеть в такой скуке. Он меня уводил, чтоб спрашивать о деле «Бел<ого> террора», однако не очень ругался, да и я сократил рассказ. Обещал клятвенно молчать, но что В<ормс> писал статью, знал прежде.
Вот тебе и от Лизы письмецо с цветком. Не знаю отчего, но в цепном mauvaise humeur[147].
Finale[148]: Мар<ья> Касп<аровна> прислала письмо от Егор Ив<ановича>, диктованное, — он совсем ослеп, и у него было последовательно восемь карбункулов.
Cancan[149]: Вот еще сплетня, — но тайна и ни намека: у тебя Шарл<отту> называют «M-me Herzen»; я думаю, что это неправда, но если... как же Тата и пр.?.. Не понимаю. Уверял же меня Саша, что он решительно перервал всё, кроме патерничета... Или я помешался, или действительно все кругом помешано... Попали мы в guêpier[150].
«Колок<ол>» за 1866.
Примечания
Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано: Л XIX, 310—311.
Год написания определяется сообщением о смерти Александра Пассека и упоминанием статьи «Белый террор».
Посылаю корморана... — Письмо было отправлено с посыльным; корморан — буквально — баклан (франц. cormoran).
... пленитуды... — полноты, избытка (франц. plenitude).
Письмом от N<atalie>. Что она хочет, я не понимаю... — АО, стр. 49—50).
... к июлю буду в Ницце. — Герцен приехал в Ниццу 10 июля 1867 г. (см. письмо 133).
— А. В. Пассек умер осенью 1866 г. И. С. Тургенев сообщал об этом Ж. Этцелю 14 (2) октября 1866 г. (см. Тургенев. Письма, т. VI, стр. 110, 495).
... «Бел<ого> террора» ~ что В<ормс> писал статью, знал прежде. — См. комментарии к письмам 16 и 75.
Вот тебе и от Лизы письмецо с цветком. — Записка от Лизы была послана Герцену Тучковой-Огаревой вместе с письмом от 10 мая 1867 г.
... патерничета... — отцовства (франц. paternite).
[146] заморыш (нем.) — Ред.
[147] плохом настроении (франц.) — Ред.
[148] финал (франц.) — Ред.
— Ред.
[150] осиное гнездо (франц.) — Ред.