• Приглашаем посетить наш сайт
    Маркетплейс (market.find-info.ru)
  • Герцен А. И. - Фогту К., 8 июня (27 мая) 1867 г.

    110. К. ФОГТУ

    8 июня (27 мая) 1867 г. Женева.

    Samedi.

    Très cher Maestro,

    Monod et Fenestre me prient de vous les présenter aujourd' hui. Monod — homme tout à fait distingué — veut fonder la revue à Florence de laquelle j'ai parlé. Permettez-moi de les amener à 1 heure — ou à 1 ½ après votre dîner. Je peux aussi venir vers 4 (à 5 chez un rendez-vous) ou demain matin.

    Une réponse est sollicitée, attendue et espérée.

    NB. Si cela continue de cette manière — l'histoire universelle doit être écrite par J. Tourguéneff sous le titre des récits de mauvais chasseurs.

    A. Herzen.

    Перевод

    Суббота.

    Дражайший маэстро,

    Моно и Фенестр просят меня представить вам их сегодня. Моно — благороднейший человек — намерен основать во Флоренции журнал, о котором я говорил. Позвольте мне привести их в час или в половине второго, после вашего обеда. Я могу прийти И к 4 (в 5 у меня свидание) или завтра утром.

    Ответ является предметом ходатайства, ожидания и надежды.

    NB. Если дела будут продолжаться таким образом, то всеобщую историю должен будет написать И. Тургенев под заглавием «Записки дурных охотников».

    А. Герцен.

    Примечания

    Печатается впервые, по фотокопии с автографа (BG).

    ... намерен основать во Флоренции журнал... — См. комментарии к письму 116.

    Если дела будут продолжаться таким образом ~ «». — См. комментарии к письму 108.

    Раздел сайта: