124. Н. П. ОГАРЕВУ
27 (15) июня 1867 г. Женева.
Четверг. 27 июня.
Гохгешетцт.
Вчера переехали: 7, Boulevard Plain Palais. Тесно, но дешево. Необходимо знать насчет ночи и обеда. Я приглашаю к Visios'y, где ел вчера. Собраться у нас в 5... 4... 3... когда хотите, только скажите подробно.
Что за день вчера?! Не было кислорода ни на волос. Я купался — хуже, пил пиво — хуже; наконец, взял № в Hôtel de la Poste и в 4 часа лег спать и проспал до 6 ½. Это первый раз со мною с 1812.
Новости: α) От Ротшильда письма: он пишет: «Donnez mon enfant[202] — всё сделаю к общему удовольствию. Присылайте фольмахт».
β) От Лакруа — он не прочь меня печатать по-французски — спрашивает, что я за себя беру.
γ) От Лизы и Таты письмецо посылаю. N<atalie> есть записочка: lowspirited[203]; я говорил, что она испугается письма.
в Берн — и для того сговориться. В Ниццу назначаю 5-го. Когда обедать у Чернецкого? Хотите 2-го?
Примечания
Печатается по автографу (ЛБ). — BE, 1908, № 1, стр. 132—133; полностью — Л XIX, 377.
Год написания определяется связью с другими письмами этого периода: о финансовых делах в Париже с Ротшильдом см. письма 119, 122 и 123; о переговорах с Лакруа об изданиях произведений Герцена на французском языке см. письма 121 и 144. 27 июня приходилось на четверг в 1867 г.
Гохгешетцт... — высокоуважаемый (нем. Hochgeschätzt). ... фольмахт... — полномочие, доверенность (нем. Vollmacht). Я хотел бы завтра ехать в Берн... — В Берн Герцен выехал лишь 1 июля и вернулся в Женеву 4 июля 1867 г.
— Герцен приехал в Ниццу 10 июля 1867 г.
—Ред.
[203] расстроена (англ.) —Ред.