• Приглашаем посетить наш сайт
    Толстой (tolstoy-lit.ru)
  • Герцен А. И. - Огареву Н. П., 23 (11) августа 1867 г.

    162. H. П. ОГАРЕВУ

    23 (11) августа 1867 г. Ницца.

    23 августа. После обеда. Пятница.

    <жевского> от 17 авг<уста>. Неужели все невралгия? У нас тоже cвоя невралгия. Недели три тихой жизни надоели. Что это за несчастнейшее существо, забивающее себе иголки под ногти, чтоб обвинять других в боли! Вчера я говорил с Татой — вижу, что ей уж не очень втерпёж — она сильно обижена беспрерывными намеками, что «она чужая Лизе», что «у Лизы семья — Сатины и больше ничего», — и я исключен. Я Тате сказал, что она может ехать через месяц. Вот и эта карта лопнула. И все это черт знает зачем. Начали искать квартиру на год — умнейшее, что можно сделать. N<atalie> объявила мне, что везет Лизу в Кольмар, — и это в половину сентября — хочет Лизу в пансион, сама идти в службу при пансионе... Письма из России сущая отрава. Теперь новая штука — Мария Алек<сеевна> Идиллия и Алекс<андр> Деспот-Зенов<ич> едут весной в Дрезден. Ал<ексей> Ал<ексеевич> приедет за N<atalie>, чтоб ехать вместе в Дрезден. Мне в Дрезден ехать невозможно. Сат<ин>ы, кажется, в Москве. Хорош гусь С<атин>— ни малейшего отзыва на наши приглашения, — а без него беда. Я предложил ехать Женевой — ни под каким видом. Я заметил, что это озлобление против тебя и детей страшно безнравственно. На это — предложение разрыва на том основании, что она, 1-е, не может примириться с тобой, 2-е, полюбить детей, 3-е — потому что не может официально признать нашу жизнь и сказать Лизе, что она дочь. Я считаю, что это душевредительство ребенка. «Ну, в таком случае я сделаю, чтоб она вовсе не знала, кто ее отец, в пансионе легко». А потому ехать <ября>. Здесь жить теперь превосходно, тихо и недорого, до весны было бы прекрасно. Но уж тут разум молчит, и (экономия, сберегающая ботинки и огарки — тоже) — «Ехать... ехать!» Я написал письмо строго и серьезно, хочу попробовать coup d'Etat[259]... Не знаю, что будет. По несчастью, у Таты нет приюта до октября, — может, я с ней проеду по Женеве. Я не за Кольмар и не против. Зато я против Пензы. А за что можно отвечать?

    А ты, юноша, воображал завести <гинекей > и общинное житье.

    Если переменится решенье, я отрежу все флуктуации, наняв в Ницце дом.

    Примечания

    Печатается по автографу (ЛБ).  XIX, 440—441.

    Год, написания определяется упоминанием о намерении Н. А. Тучковой-Огаревой отдать Лизу в пансион и о пребывании в Ницце Н. А. Герцен.

    Письма uз России сущая отрава. — Письма А. А. Тучкова и Е. А. Сатиной, которые звали Н. А. Тучкову-Огареву в Россию.

    Я написал письмо строго и серьезно... — Это письмо Герцена неизвестно.

    ... я против Пензы. — Т. е. против возвращения Н. А. Тучковой-Огаревой и Лизы в Россию (имение А. А. Тучкова Яхонтово, куда он звал ее, находилось в Пензенской губ.).

     ~ общинное житье. — Герцен иронизирует по поводу огаревских планов совместной жизни обеих семей — его и Герцена (см. письмо 149 и комментарии к нему).

    Если переменится решенье... — См. письмо 165.

    ... флуктуации... — колебания (фр. fluctuation).

    Ответ Н. П. Огарева от 28 августа 1867 г. — ЛН, ‑40, стр. 463—464.

    Ред.