• Приглашаем посетить наш сайт
    Фет (fet.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Огареву Н. П., 29, 31 (17, 19) октября 1867 г.

    205. H. П. ОГАРЕВУ

    29, 31 (17, 19) октября 1867 г. Ницца.

    29-го окт<ября>. Вторник.

    Ты решительно изменил календарь — и поправил ошибку прежнего письма 4 днями вперед (+ - = 0):

    Я написал начало очень небольшой статьи — для увертюры русского прибав<ления> к «Колоколу». Пришлю ее на разбор и набор. Вероятно, спокойный тон не понравится юному Бак<унину>. Не хочется больше лаять на ветер.

    А Кельсиев-то читал лекцию о хлыстах в Географ<ическом> обществе. Я еще больше убеждаюсь, что он пакостей политических не наделал.

    У тебя что-то много русских (и здесь их бездна, но плохи); пиши с каждым С<атину> — десять, двадцать записок. Они упорно молчат на запрос N<atalie> о деньгах.

    Роман Достоевск<ого> я частью читал в «Русск<ом> вестнике»— в нем много нелепого. Получил ли ты груду «Москов<ских> ведом<остей>»? — Знаешь ли, что нам нужно — «Отголоски русской печати». Они здесь есть, совершенно бесцветное и дрянное направление, но отрывков бездна,

    <ября>.

    Ты пишешь о хлопотах, да ведь время-то сколько? Никакой нужды нет выдать нумер spécimen[316] — до 20, 25 ноября, так чтоб он пошел 1 декабря.

    Если Бакун<ина> статья по-французски — то помни, что Лакруа (книгопродавец) мне писал о строгости таможни. Если она длинна — то будет ли место. Считай 2 листа франц<узского> и 1 русс<кого>, больше ни под каким видом. Второй лист 15 января.

    Гулевич прибыл в здешние столицы.

    Всё плохо. 1-е. От Сатиных письмо, видно, что денег нет, он поехал что-то закладывать — ergo пиши и пиши. 2-е. Я наконец не могу дольше бороться и сказал, что если к 1 мая Сат<ин> приедет и докажет безопасность для Лизы и если она будет крещ<ена> — то я противиться не стану. Но — до весны надобно с ним списаться, если до марта никого верного не будет. Я готов послать. Ни тени пониманья, ни тени раскаянья.

    В следующ<ем> письме пришлю чек в 400 фр.

    <анский> ответ.

    Примечания

    Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ЛН, —402.

    «Колокола» и об ожидании ответа из Америки.

    Ты решительно изменил календарь ~ (+ ‑ = 0). — В подлиннике после этой фразы вклеена вырезка из письма Огарева с датой «29 октябр<я>, суббота» (вместо правильной даты «26 октября, суббота»). Самое письмо Огарева остается неизвестным.

    Я написал начало очень небольшой статьи... — <«О выходе „Колокола” на французском языке»> (КРП,  1 от 1 января 1868 г. — см. XX, 9‑14).

    А Кельсиев-то читал лекцию о хлыстах ~ пакостей политических не наделал. — Кельсиев, занимавшийся изучением русского раскола для привлечения старообрядцев к борьбе с царизмом, подготовил и издал четыре выпуска «Сборника правительственных сведений о раскольниках» (Лондон, 1860—1862). После добровольной сдачи в руки русской полиции Кельсиев выступал с осуждением раскола. Лекция его «О скопцах вне русских пределов» состоялась 6 октября 1867 г. в отделении этнографии Русского географического общества (см. «Голос», № 275 от 5 октября 1867 г.). На допросах Кельсиев не выдал никого из лиц, связанных с Герценом и Огаревым (см. комментарии к письму 203).

    <ого> ~ в нем много нелепого. — Роман Достоевского «Преступление и наказание» публиковался в «Русском вестнике», №№ 1—12, 1866 г.

    Знаешь ли, что нам нужно — «Отголоски русской печати». — См. Комментарии к письму 27.

    Никакой нужды нет выдать нумер ~ пошел 1 декабря. — Первый номер «Kolokol» вышел 9—12 декабря 1867 г.

     — «Kolokol» № 2 вышел 15 января 1868 г. Жду на днях америк<анский> ответ. — См. комментарии к письму 187.

    Ред.

    [316] пробный (франц.). — Ред.