• Приглашаем посетить наш сайт
    Никитин (nikitin.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Огареву Н. П., 5 - 6 декабря (23 - 24 ноября) 1867 г.

    226. Н. П. ОГАРЕВУ

    56 декабря (23

    Я думаю ехать к 10 декабря.

    Вам следует приготовить полфевральского и мартовский листы. Leading article в февр<альский> будет доставлен мною. Но почти вся «Смесь» должна составиться в Женеве.

    В мартов(ский) л<,ист> потребна статья de fond[337].

    В начале марта я приеду.

    А что же «Non possumus»?

    Твоя статья о «Что делать?» может очень быть удачна. Но начать ее надобно иначе. В начале ты решительно повторяешь мое введение — это некрасиво.

    Non pis in idem, как говорят немцы (и что можно перевести: не надобно мочиться, когда идешь).

    Примечания

    ЛБ). Впервые опубликовано: Л XX, 44.

    Дата письма устанавливается предположительно на основании следующих данных: в письме обсуждается план февральского и мартовского номеров «Kolokol», что, скорее всего, могло быть после читки второй корректуры январского номера, т. е. после 2—4 декабря 1867 г. (см. письмо 224). Слова: «Я думаю ехать к 10 декабря» (из Флоренции) дают основание датировать письмо не позже 6 декабря 1867 г., так как 7 декабря срок отъезда из Флоренции уже изменился (см. письмо 227). Таким образом, настоящее письмо могло быть написано 5—6 декабря 1867 г.

    Я думаю ехать к 10  — Из-за болезни Н. А. Герцен выезд из Флоренции был перенесен потом на 15 декабря 1867 г.

    Leading-article в февр<альский> будет доставлен мною. — Вероятно, речь идет о статье «Sommes-nous pour la guerre?», напечатанной в Kl, № 3 от 1 февраля 1868 г.

    B <ский> л<ист> потребна статья de fond. — Возможно, осуществлением этого замысла была статья Герцена «Communisme russe» (Kl, № 5 от 1 марта 1868 г., стр. 66—67).

    В начале марта я приеду. — Вследствие несчастного случая с Огаревым (перелом ноги) Герцен приехал в Женеву раньше, 22 февраля 1868 г.

    «Non possumus»? — См. письмо 25 и комментарии к нему. -

    Твоя статья о «Что делать?» может очень быть удачна. — Статья Н. П. Огарева о романе Чернышевского «Что делать?», очевидно, не была написана.

    Non pis in idem... — Каламбур, основанный на умышленно искаженном написании слова «bis». Non bis in idem (лат.) — не дважды за то же.

    [337] редакционная (франц.). — Ред.

    Раздел сайта: