236. С. ТХОРЖЕВСКОМУ
22 (10) декабря 1867 г. Генуя.
22 декаб<ря>. Генуя — Hôt<el> Feder.
Третьего дня я вам послал страховое письмо из Милана, любезный пан, вчера все обделал в Турине и вчера же в ночь приехал в Геную — вот и опять у нашего моря.
Когда еду, еще не знаю — коли бурно, поеду в дилижансе, коли тихо — на пароходе. А так как дилижанс может свалиться, а пароход потонуть и документы пропасть — то прошу вас сохранить следующее.
21 декаб<ря> 1867 получены мною от банкирского дома Fidel, Berné & C<ompa>nie в Турине, Via délia Providenza, 42, одиннадцать цертификатов на итальянский заем 5% — девять в 1000 фр. ренты, один в сто и один в пятьдесят; все выданы банкиру или подписаны 1 декаб<ря> 1867 и все au porteur[346]:
тысячные от № 1 483 919 до 1 483 927.
сто № 1 483 928
50 № 1 483 929.
Если б у меня украли их или что-нибудь случилось бы — вы идите к итальянскому консулу и заявите и тотчас пишите банкирам в Турин.
— надобно остановить, если возможно, капитал. В случае потери в море, пожара, я думаю, что это возможно.
Ну вот все. Второе письмо и «Голос» получил. Досадно, что все кашляю, — а то бы ничего. Как же это я буду в Женеве жить в ваших льдах? Я совершенно здоров, хотя все говорят, что немного похудел, но беспрестанно простужен с конца сентября. Это делает такую тяжесть головы, иногда и боль в груди, что беда.
Затем желаю в Вевее попраздновать, Рейхелю поклонитесь, Бакунину, Мр<о>чк<о>вск<ому> и пр. А «Польша польская» — значит та, о которой Бакунин писал в своей статье в «Колоколе», — он пусть и объяснит. Кому же нравится наш злой взгляд — напишите.
Усердный богомолец А. Г.
Примечания
ЛБ). Впервые опубликовано: с пропуском — BE, 1908, № 2, стр. 496—497; полностью — Л XX, 121—122.
Год написания определяется упоминанием 1867 г. в тексте самого письма.
— Это письмо Герцена неизвестно.
Когда еду, еще не знаю... — Герцен выехал из Генуи в Ниццу 26 декабря 1867 г.
... цертификатов... — удостоверений, справок (франц. сertifiсat).
Второе письмо ~ получил. — Чье письмо получил Герцен, остается неизвестным.
А «Польша польская» — значит та, о которой Бакунин писал в своей статье в «Колоколе»... — О какой статье Бакунина идет речь, установить не удалось.
[346] на предъявителя (франц.). — Ред.