241. А. А. ГЕРЦЕНУ
26 (14) декабря 1867 г. Генуя.
26 дек<абря> 1867. Четверг.
Сегодня я, вероятно, поеду — мой груз итал<ьянского> долга мне ужасно надоел — и я очень досадую, что не остался в Турине. Здесь слишком бойкое место, чтоб таскать с собой столько. Вот с именными-то билетами — и спи спокойно.
— и прошу тебя и Тату вперед знать, что если б я умер — Лизе выделить четвертую часть. Если же Сат<ин> уплотит весь огар<евский> долг— то и он должен быть разделен — также на четыр<ех>. — Так и Огареву я передам. Мне не нужно говорить, что пока Огар<ев> жив, ваша святая обязанность — дополнять ему чего Сат<ин> не вышлет, меньше 6000 фр. он не может иметь в год.
Далее — великий секрет, никому ни слова, кроме Тате. Черт знает как, но пришедши в аптеку, я не нашел твоего письма с рецептом. Кашлю лучше, но рецепт пришли.
Вчера я искал же не только рецепт — но шарф в Stabilimenti di Concordia, и гарсоны искали — до тех пор, пока я догадался, что шарф на мне, и от стыда тихонько ушел.
На обороте: Al< exandre>, Dottore nella Specole.[353]
Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано: Л XX, 123.
— 26 декабря 1867 г. Герцен из Генуи выехал в Ниццу.
Здесь слишком бойкое место ~ Вот с именными-то билетами — и спи спокойно. — См. письма 236 и 238.
<ин> уплотит весь Огар<евскии> долг... — См. письмо 194 и комментарии к нему.
[353] Ал<ександру>, доктору в Спеколе (итал.). — Ред.