243. Н. А. ГЕРЦЕН и М. МЕЙЗЕНБУГ
28 (16) декабря 1867 г. Ницца.
28 декаб<ря>. Nice.
Проспавши целую ночь на пароходе без малейшей качки, я прибыл в Ниццу. Светло, ярко и не холодно. Я возвращаюсь к прошлому письму, что итальянские города — памятники, их надобно изучать, уважать, а жить в таких трактирах, как Ницца.
Подарки все вручил. Лиза хлопочет о репетиции для меня «Сандрильоны». Все по-старому. Monod кричит, Крафт — стягивает лицо, Висконти — etc., etc. Рошроль etc.
Казино открыт под почетным президентством баварского короля... Экой старый шут. Завтра возьму билет на месяц.
«Колок<ол>» франц<узский> идет, и Георг взял уже сверх обыкновенного числа 400 экз<емпляров>. Виск<онти> все продал — да по дороге и русс<кий> за целый год.
Засим поздравляю с Новым годом.
Мальвида Филиппьевна — матушка и милостивая государыня — поздравляю вас с Новым годом, который, вероятно, будет хуже всех предшествовавших.
Читаете ли вы о ужасе в Лондоне от фениан? Войну ждут почти все. Игнатьев еще не назначен на место Горчакова. Русских здесь mille е tre[355].
Посылаю «Pensée Nouv<elle>», когда же у вас подпишутся?
После обеда.
Все окна открыты, теплынь как летом, я снова надел летний пальто.
Всех обнимаю.
Je charge spécialement Olga de me faire un rapport sur la présentation du marbre Zabiela à Schiff. Effet, speechs...
Tu ajouteras mes félicitations.
Je salue tout spécialement la petite Schiff — elle a été indisposée, lorsque j'ai quitté Flor<ence>[356].
У Огар<ева> опять невралгия надглазного нерва — спроси у Левье — рецепта нет ли какого, хинину он дует — но она не помогает.
Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: СЗ, LXVI, стр. 400‑401.
Год написания определяется упоминанием французского «Kolokol’a».
— памятники... — См. письмо 240.
Лиза хлопочет о репетиции для меня «Сандрильоны». — «Золушка» («Сандрильона») — пьеса Н. А. Тучковой-Огаревой, написанная для семейного спектакля (Тучкова-Огарева,
... под почетным президентством баварского короля... — Бывший баварский король Людвиг, вынужденный в 1848 г. отказаться от престола.
«Колок<ол>» франц<узский> идет... ~ Виск<онти> все продал... — Речь идет о распространении 1-го номера «Колокола» на французском языке, который вышел в первых числах декабря 1867 г. с датой «1 января 1868 г.».
— См. письмо 235 и комментарии к нему.
Игнатьев еще не назначен на место Горчакова. — В это время, очевидно, распространились слухи, что во главе министерства иностранных дел вместо А. М. Горчакова будет поставлен Н. П. Игнатьев, занимавший в 1867 г. пост посланника в Турции. Предположения эти не оправдались.
... как мрамор Забелы был поднесен Шиффу. Эффект, спичи... — См. письмо 251.
— Ред.
[356] Особо поручаю Ольге представить мне донесение о том, как мрамор Забелы был поднесен Шиффу. Эффект, спичи... Поздравь и от моего имени.
Особый привет маленькой Шифф — она была нездорова, когда я уезжал из Флоренции (франц.) — Ред.