316. Н. П. ОГАРЕВУ
7 мая (25 апреля) 1868 г. Ницца.
7. мая. Четверг.
Описывая всякие подробности о квартире, ты забыл одну довольно важную для переписки — адрес. Rue des Petits Ph<ilosophes> ничего еще не значит. А потому опять адресую Тхорж<евскому>.
Если тебе теперь трудно работать — то для чего же ты работаешь? Есть Мечник<ов> — ну и печатать его. В будущий № — «Якушкин» (выйдет almeno 22—23 колонны) — Adda Мечникова. Пришли свидет<ельство> о Саз<онове> просто мне. Что же Боткина увидишь или нет? (Ты о его приезде как-то пишешь таинственно — «друг Мерч<инского>... d-r». Это все принадлежит к другой эпохе и к другой ипохондрии — к той, в которой можно думать, что Бисмарк покроется грязью для телячьих глаз союзника.) Его совет был бы недурен.
Насчет Базар<ова> позабудь ты существование Турген<ева> и отрешись от наших популярничаний — тогда ты поймешь слабую и нагую верность типа. Базаров нравственно — выше последующих базароидов. Он у Тургенева — храбр, умен, не вор, не доносчик, не вонючий клоп. Ты напрасно стираешь нюансы — и человек, который из ревности хватил в зубы жену и прогнал, ничем не похож на сына, который колотит мать-старуху и живет с ней, на ее счет; эта защита гнилого помета — у тебя игра. Оттого-то я и не могу оставить без ответа. Долгор<уков> и Катков, — при страшной наглости — в душе признают за нами кое-что, и это кое-что ставит границы. Те ничего не признают — и vogelfrei[475]. Я смотрел прямо в глаза Вор<мсу> — я видел одну злобу, смешанную с вопросом: «Ну а как хватит в зубы?» — Ничего — ни одного движенья сердца, души. — Оттого что ты этого не понимаешь, оттого ты не понимаешь, почему их сплетни — страшны и почему я, не скрывая Туца, думаю, что не надобно его ежедневно делать вызывающим средством — для негодяев.
Долгор<уков> объявил d-r Levier, что он ездить к нашим во Флоренцию не будет, ибо Саша визита не заплатил. Вот и финал.
Из России письма — и, как всегда, все тотчас пошло вверх дном. Все шло мирно — теперь все опять sur le tapis[476]. С<ати>н и его жена зовут в Россию N<atalie> с Лизой — непременно. С<ати>н между прочим пишет: «Пора им убедиться, что эмиграция теперь потеряла смысл». Что это? Приглашение?., намек?.. Далее Ал<ексей> Алексеевич> на год вывернулся. Ел<ена> пишет, что она предлагает ему взять его именье и платить ему около 4000 руб. ренты. Это хорошо, но, мне кажется, не совсем справедливо относительно Лизы; если имение представляет доходу до 12 000 фр., то оно достанется все даром после смерти Ал<ексея> Ал<ексеевича> Сатиным. Я заметил это и навлек на себя бесконечный гнев. Что, я ошибаюсь или нет?
Ал<ексей> Ал<ексеевич> удивлен, что N<atalie> не с тобой после перелома ноги. С<атин> пишет, что он догадывается. Это окончательно привело в смущение. Предлагает оставить ее в Альзасе при пансионе, туда выпишет N<atalie> Ал<ексея> Ал<ексеевича> — или требует совершенно официального что такое, один ответ: «Стало, ехать в Россию»[477]. Все это очень невесело, и я торопиться в Ргаngins все же не буду. Едем отсюда 28—29. Что Тхорж<евский>— приедет? Мне это не нужно для дела — чисто для него хотелось мне сделать удовольствие. Он может приехать хоть 20... 21... 22 или совсем не ездить.
Вдаль я не смотрю. Конечно, Тату всех больше жаль, да и она, при маленьких недостаточках, всех больше симпатична. Мещерский положительно уезжает в Германию и Россию. — Прощай.
Ницца опустела и во всей пышности цветов, тепла etc. Жаль ее покидать, все же это лучшее место.
Бога ради, не опаздывайте с «Le Kolok<ol>». 15 он должен быть разослан.
Передайте, Пан, Огареву эту записку. Да напишите еге адрес с M
7 мая. Четверг.
Mr
Примечания
Печатается по фотокопии с частично сохранившегося автографа (IISG) и (со слов: «Это хорошо, но мне кажется...») — по копии, снятой Т. П. Пассек (ПД). Впервые опубликовано: PC, 11, стр. 330—331.
Год написания определяется упоминанием нового адреса Н. П. Огарева в Женеве.
В автографе вместо: делать первоначально было: (стр. 333, строка 8).
Есть Мечник<ов> — ну и печатать его. — См. комментарии к письму 312.
Adda Мечникова. — Адда — река в Италии. Герцен иронизирует по поводу многописания Мечникова.
Пришли свидет<ельство> о Саз<онове>... — См. письмо 312.
... Бисмарк покроется грязью для телячьих глаз союзника. — Ср. письмо 314, в котором Герцен говорит о запросе Бамбергера.
— Ср. письмо 314.
... не надобно его ежедневно делать вызывающим средством — — См. письма 310 и 315.
С<ати>н ~ пишет <ена> пишет... — Эти письма Сатиных неизвестны.
... требует совершенно официального признания... — См. комментарии к письму 295.
~ уезжает в Германию и Россию. — А. Н. Мещерский сватался за Н. А. Герцен, но получил отказ, что огорчало ее отца, мечтавшего, чтобы дочь вышла замуж за русского.
... Бамбергер в Берлине пруссит? — О выступлениях Бамбергера Герцен мог знать из публиковавшихся тогда отчетов заседаний Таможенного парламента. В русской печати эти выступления комментировались как выражение «преданности политике северогерманского канцлера» (см., например, «Московские ведомости», № 98 от 8 мая).
— Речь идет о процессе известного фокусника-спирита. В 1868 году в Англии во время спиритических сеансов он внушил вдове, г-же Лайон, что является сыном ее покойного мужа, ограбил ее, принял фамилию и герб этого семейства. Об этом писалось, в частности, в «Голосе» от 26 апреля (8 мая) 1868 г., № 115.
[475] вне закона (нем.) — Ред.
[476] стало предметом споров (франц.). — Ред.
— «случайно оступиться», когда люди очертя голову Эта казуистика недурна.