344. Н. П. ОГАРЕВУ и С. ТХОРЖЕВСКОМУ
7 июня (26 мая) 1868 г. Лион.
8 июня. Воскресенье.
Доискался-таки твоего письма в здешнем пост-офисе. Штемпель Genève был на фамилии, написанной мельчайшим и тончайшим шрифтом.
Но, карейший, фонд или фон дела не изменился — вот в апёпрях что ты писал: «Итак, вы едете во вторник. Признаюсь, что предстоящее передвижение меня настроивает грустно... тем паче что Туц беспрестанно спрашивает: „why"[531]. —И я не знаю... etc., etc.» Если ты забыл или написал сгоряча — то все же оно остается schwarz auf weiß[532]. Я тут требую только нелицеприятной и беспощадной правды и сам ею плачу. Вопрос так выразится — взглянуть на Лизу, Тату и N<atalie>, не говоря обо мне, доставит тебе п — удовольствия, а съездить за город и провести месяц вдали от привычек: р — горестей. Ну и надобно себе на духу сказать, что n > р или р > n? Я смело говорю, что р > n[533]. Чтоб сделаться понятнее, я даже принял исковерканный язык Дм. Мат. Перевощикова. Я тебя и спрашиваю — дай мне намек, как приехать с Лизой и N<atalie> в Женеву не безобразно, или отложим всю поездку на неопределенное время — а я на днях приеду на двое суток. Всего жальчее при этом Лиза — она действительно тебя любит и хочет видеть — и я не думаю, чтоб ей можно было в 9 лет — внести сумбур нашей жизни безнаказанно в голову. Она очень умна и страшно сметлива. Вот и все.
Чем больше я смотрю на Лион — вот город, в котором можно жить à l'abri[534] сплетен (он слишком велик и занят; в нем нет русских), и приезжать из него мне очень легко. Оставим Prangins до августа или до сентября. В антракте мы съездим (без всякой пользы) в Альзас. Тата, вероятно, приедет к концу июня — в Mulhouse или Colmar. Саша собирается (why тут на месте) в Германию женившись и хочет заехать в Швейцарию. A propos, Тата мне писала, что ты Саше проповедовал, что «брак вообще несчастие — а уж там всё равно — на Терезине или на Акулине жениться». Его остановить было нельзя. Но такой аксиомой можно было подстрекнуть. Коли все равно — why not?[535] Это совершенно противуположно моему воззрению — жениться на ребенке без состояния, без развития, без образования, из чуждой среды — показывает, что на Акулине жениться лучше: меньше черных шансов. Его ждет — опущение, обеднение, теснота и дети, — всё вещи, легко побеждаемые влюбленными, пока длится любовь. Чтобы кончить семейные идиллии: N<atalie> пытается обуздывать себя — и когда все тихо, идет жизнь так себе. Но при малейшем поводе — воскресает снова «старая Ева» и все первые движения антигуманны.
Не мешает прислать mise en pages франц<узского> «Колокола».
Я подожду еще от тебя письма или двух и, может, в середу (или четверг) приеду — заранее Пана уведомлю. Вообще я из Лиона тороплюсь медленно — а потому расчесть присылку mise en pages нетрудно. Коррект<уру> «Поляр<ной> звезды» (о Франции) могу сделать в Женеве.
И затем прощайте.
Воскресенье.
Тхор<жевско>му.
Я не на шутку думаю, что в Лионе можно жить до зимы и иметь постоянную квартиру. Все условия есть, и жизнь недорога. Отсутствие живущих туристов заметно на человеческом обращении народа, лавочников. Вот кто бы думал?
Сейчас получил письмо от Meysenbug — она отправляется 12-го в Крейцнах, будет с Ольгой в Мюнихе и Тироле и осенью через Бреннер в Италию. Тата едет с какими-то англичанами — через Splugen и Baden (нет ли поручений Тургеневу?), в Baden'e будет ждать назначения rendezvous. Саша отправл<яется> в Берлин.
Паки
Огар<еву> Ты видишь, что партия движущихся гораздо богаче столпников байбаков (не по болезни, а по форлибе).
Манускрипт Мейзенбуг вам отдаст Сомье.
Примечания
Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано: РС, 1886, № 11, стр. 320—322 — с неправильным отнесением к 1867 г.
«с какими-то англичанами» — см. письмо 351. Месяц определяется пребыванием Герцена в Лионе и предполагавшейся поездкой в Женеву (июнь 1868 г.). Число можно установить сопоставлением данного письма с письмом 343 (Н. П. Огареву): «С чего ты взял, что я именно в воскресенье собирался ехать в Женеву — и Пан тоже?», а на следующий день, в воскресенье, пишется настоящее письмо «Пану», т. е. Тхоржевскому. Указание: «8 июня. Воскресенье» — ошибочно: воскресенье в 1868 г. приходилось на 7 июня.
Доискался-таки твоего письма... — Это письмо Огарева неизвестно.
... в апёпрях... — à peu près).
... Tama мне писала, что ты Саше проповедовал... — Эти письма Н. А. Герцен и Н. П. Огарева неизвестны. Герцен писал по этому поводу в письме 326.
... mise en pages франц<узского> «». — Kl, № 9.
<уру> «Поляр<ной> звезды» (о Франции) могу сделать в Женеве. — Речь идет о главе «La belle France» VIII части «Былого и дум».
~ и час назначили... — Речь идет об ожидании Тхоржевским встречи с Герценом в Женеве, куда Герцен приехал только в пятницу, 12 июня 1868 г.
... получил письмо от Meysenbug... — Это письмо М. Мейзенбуг неизвестно.
... форлибе... — пристрастие (нем. Vorliebe).
Жду Сазонова панихиду. — См. письмо 312.
Манускрипт Мейзенбуг... — См. письмо 337 и комментарии к нему.
[531] «почему» (англ.) — Ред.
[532] черным по белому (нем.). — Ред.
— р = 0 и n в maximum'e.
— Ред.
[535] почему нет? (англ.). — Ред.