411. Н. А. ГЕРЦЕН
25 (13) сентября 1868 г. Виши.
25-го сент<ября>. Вечер.
H<ôte>l des Ambassadeurs.
Итак, вы полагаетесь на мое решение, — я думаю, что лучше ехать сюда, — и зову вас очень. Вчера писал Natalie — сегодня пишу другой, т. е. тебе. Сойдите в вашу душу и скажите — твердо ли решенье мира и совета. Если нет — стыдно. Если да — зову во весь голос.
Квартира провизуарно на 1-м этаже. Внизу англичанка одна, с добрым видом и совершенно хромая от подагры, ей лет 25. Мешать не может.
Если будут скверно кормить (мы будем есть одни) — переедем.
Не теряйте времени — и приезжайте. Если нет денег, телеграфируйте, сколько надобно, и еще раз прошу за 24 часа известить. Приезж<ают> из Лиона в 4 часа и в 71/2; приезжайте в 71/2 — для вас удобнее. Из Лиона выезжают в час, кажется.
Я, действительно, постараюсь заменить школу собой.
Лизу очень целую за письмо, писать буду ей — когда она приедет. Я тоже видел Мориса из Лозанны в Hôt<el> de Russie.
Насчет Огар<ева> я писал тебе — ясная необходимость знать мнение Люке, без этого все болтовня. Ни резать, ни ломать кость я не позволю — ни в самомалейшем размере. Боткин укрепил меня.
Я никогда не был здоровее, как в эту болезнь. Воду пью — и ничего, D<octo>r спрашивает: «Ну что ванны?» — агитация, прострация, аффектация — а я ничего. Сахар сведен с 41/2 на 11/2
Торопиться очень нечего — два, три дня позже ни копейки не стоит.
Примечания
Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: СЗ—297.
Год написания определяется пребыванием Герцена в Виши.
Вчера писал Natalie... — Это письмо Герцена к Н. А. Тучковой-Огаревой неизвестно, так же как упоминаемое далее письмо Лизы к Герцену.
... провизуарно —
— возбужденность (от франц. agitation).