431. Н. П. ОГАРЕВУ
13—14 (1—2) октября, 1868 г. Виши.
Статья моя в ответ Каткову ужасно помешает Письму к тебе — а потому я предлагаю — издать двойной № «Kolokol» — к 1-му декабря в 3 листа, пожалуй, в три с половиной. Я из «Былого и думы» всегда могу наполнить — № будет великолепный и финальный. Иначе будет казаться, что мы бастуем от этих нападок.
Согласны ли?
облака (vice versa[111] с сахаром) — но, кажется, до решений всего остального мы поедем из Лиона в Лозанну — т. е. до решения с ногой и с «Колоколом». Это всего умнее —я удивляюсь, что уговорил. Жаль, что в Женеве никак не приходится оставаться, — вот еще и лавина Бакунин. (А ты все-таки его не спрашивал, зачем он секретничал, зачем скоп делал тайный с Элпидин<ым> — и не он ли одобрил «Миколку-публиц<иста>»? А что же Утин хотел? это bis и her[112]).
Погода здесь удивительная, лето да и только. Splendid[113]. До дождей я не поеду. Думаю, так дней 5 в Лионе — и в Лозанну — а можно и другой дорогой — прямо в Лозанну (через Pontarlier).
Мне больше 3 лист<ов> «Кол<окола>» не присылайте. Скажи Тхор<жевскому>, чтоб послал Саше 2 экз<емпляра>: А. Н. Dr
<err> Prediger Ebeling,
Königgotzer Straße
№ 128 — 2 Trep<pe>. Berlin.
Этот № не мешало бы послать в «Голос» и еще куда-нибудь в Россию.
NB. За что мне не посылается «La Pologne» Щенковича — об послед<нем> № даже «Голос» говорит.
Леченье оканчивается 17 — но никто из Vichy ехать не хочет, и потому я, вероятно, останусь еще дней пять после 17. Здесь действительно очень хорошо. Тихо, покойно — и недорого. Писем нет.
Письмо пришло. Все бернские негоциации беру на себя. Ты сиди спокойно. Майора ты боялся не от ссоры, а от неловкости. Если б ты просто сказал Мечник<ову>: «В первый раз я письма достану, а как вам ездить?» — дело было бы улажено. Посылаю карточку для Гаридо — он в центре демократ<ического> конгресса, требует уничтожение армии и смертной казни, требует федерального устройства. Пошли ему сейчас. — <енева> предисловие на Ауеркухен я не читал.
Статья о Каткове кончена.
Прощай.
Dr Fard<el> говорит — не следует обрывать сразу леченье — еще три ванны.
Примечания
ПД — начало письма и ГПБ — приписка со слов: «7 вечера»). Впервые опубликовано: PC, 12, стр. 674—675. Упоминание Герцена о необходимости принять еще три ванны, курс которых заканчивался 17 октября (ср. предыдущие письма), свидетельствует о том, что приписка относится именно к публикуемому письму. В автографе ГПБ отрезана нижняя часть листа, на которой, видимо, находилась последняя фраза, воспроизводимая в наст. изд. по первоначальной публикации.
Год написания определяется упоминанием о подготовке к изданию последнего номера «Kolokol».
Письмо Огарева, на которое отвечает Герцен (во второй половине письма), неизвестно.
Согласны ли? — ‑15 номер «Kolokol» вышел к 1 декабря. В нем были напечатаны обе статьи Герцена — «Lettre à N. Ogareff» и ответ М. Н. Каткову — «A nos ennemis».
Хотя у нас и начинаются облака (vice versa с сахаром)... — Слово облака «nuages») по-французски, в переносном смысле, означает «размолвки». Герцен имеет в виду вновь обострившиеся отношения с Н. А. Тучковой-Огаревой после улучшения состояния его здоровья.
<ым>... — См. выше комментарии к письму 375. Вероятно, к этому времени Бакунин уже сообщил Огареву о своем разрыве с кружком Утина — Элпидина.
...«Миколку-публиц<иста>»? — Брошюра А. А. Серно-Соловьевича (см. комментарии к письму 392).
А что же Утин хотел? — По-видимому, речь идет о намерении Н. И. Утина выступить с полемической статьей против брошюры Серно-Соловьевича.
... об послед<нем> № даже «Голос» говорит. — Герцен, вероятно, имеет в виду корреспонденцию Н. Л. Родионова в № 262 «Голоса» от 22 сентября/4 октября 1868 г. Автор корреспонденции саркастически цитировал высказывания «Le Peuple Polonais» (а не «Pologne»), фактический редактор которого Л. Мерославский отказывался от участия в конгрессах Лиги мира и свободы до восстановления Польши как самостоятельного государства.
Посылаю карточку для Гаридо... — Речь идет о фотографии Герцена (возможно, с дарственной надписью). Она неизвестна.
<ического> конгресса. — Т. е. Бернского конгресса Лиги мира и свободы.
Тург<енева> предисловие на Ауеркухен я не читал. — Имеется в виду предисловие И. С. Тургенева к роману Б. Ауэрбаха (которого Герцен иронически называет здесь «Ауеркухеном») «Дача на Рейне», напечатанное в «Вестнике Европы», 1868, № 9.
— Ред.
— Ред.
[113] Великолепно (англ.). — Ред.