• Приглашаем посетить наш сайт
    Гумилев (gumilev.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Огареву Н. П., 21 (9) октября 1868 г.

    436. Н. П. ОГАРЕВУ

    21 (9) октября 1868 г. Виши.

    21 окт<ября>. Позже.

    Письмо получил — и тотчас отвечаю.

    1-ое. «Колокол» издать в четыре листа к 1 декабря — письмо к тебе по-русски и по-французски; его надобно исправить непременно. О материале не заботься — с «Былое и думы» вывезем. Статья <против> Катк<ова> готова.

    2. Если ты сам по себе и для себя, an sich и für sich, операции не хочешь и не веришь — то я считаю лучше всего ее просто оставить. Я был прежде увлечен Фогтом — но, толкуя с Боткиным, очень охладел. Белоголовый за операцию. Пиши в Лион — и приказывай, я схожу на роль исполнителя — из советника. — Ясно и просто пиши: Люке не надобно — или Люке надобно.

    3. Очень дурно, что речи Бакун<ина> не будет в этом №.

    4. С мнением твоим о Саше — не согласен.

    «Кто виноват?» — могу только послать заграничный, т. e. роман — да ведь и «Былое и думы» тоже. Попробую послать самую легкую статейку Пятк<овскому>. Увидим.

    Завтра обедаем в 6 часов в Лионе.

    Примечания

    Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано: BE, 1908, № 3, стр. 146—147.

    «Kolokol».

    В автографе описка: вместо послать — писать (стр. 474, строка 1).

    Письмо Огарева, на которое отвечает Герцен, неизвестно.

     — См. комментарии к письмам 416 и 421.

    ... an sich и für sich... — Герцен использует здесь немецкую философскую терминологию: в себе и

    Очень дурно, что речи Бакун<ина> не будет в этом №. — Речь М. А. Бакунина на Бернском конгрессе Лиги мира и свободы была помещена с примечаниями Герцена (см. XX, 633) в «Kolokol», № 14—15 от 1 декабря 1868 г.

    «Кто виноват?» — могу только послать заграничный, т. е. роман... — Герцен имеет в виду второе (заграничное) издание своего романа (Лондон, 1859), ранее напечатанного в «Отечественных записках» 1845—1846 гг. и отдельным изданием в 1847 г. (СПб.).

    <овскому>. — См. письмо 439 и комментарии к нему.