439. Н. П. ОГАРЕВУ
25 (13) октября 1868 г. Лион.
25 окт<ября>. Воскресенье. Lyon
Hôtel d’Europe.
Все с нарочитой исправностью и вящей своевременностью получено — сиречь два письма и два вороха газет.
Итак, операцию херим. Аминь.
В Лозанну и Цюрих N<atalie> хотела ехать, чтоб быть близко на время операции. В Лионе можно устроиться на зиму — и учебных пособий больше — но, кажется, в Ниццу тянет сильнее. Я эту зиму предоставил желанию N<atalie> и Таты. Даже то — ехать после 1 ноября или 1 декаб<ря> — в Hôtel’е жить нельзя, все выходит дорого. Нужно ли заезжать в Швейцарию — всем, не знаю. Я приеду непременно.
За совет Саши зачем сердиться, и твой совет хорош — да он же и последовал ему — а посему можешь ему писать Specola — Firenze. Он последовал и моему совету и имел разговор с Горчаковым-фисом.
Записки Караб<анова> не мы издаем, и вопрос может только быть в том — окупятся они или нет? А вздор в них или злато — все равно. Чернецкого — несмотря на его капризы — надобно же спасти.
Статьи в «Неделе» — бонпринсипны, но большей частью бездарны. Что ты нашел в «Наших призраках», ex<empli> gr<atia>?
В объявлении «Пол<ярной> звезды» очень глупо стоят слова «Aphorismata» — надобно же было сказать: «Ответ Крупову».
В речи Вырубова не нужно большой шрифт, и все вещи в скобках напечатаны теми же буквами. — Это безобразно. Когда же Чернец<кий> постигнет красоту печати?
В «Поляр<ной> звезде» можно напечатать: «Следующая книжка, служащая продолжением, выйдет в 1869 году». Мы десять раз печатали, что «Пол<ярная> звезда» будет состоять из 20 листов, а выдаем 10 лист<ов>. На заглав<ном> листе можно ничего не печатать.
Не знаю, от погоды ли или от отсутствия ванн и воды — но я себя здесь не так свежо чувствую, как в Vichy — хоть я и здоров.
Письмо Тхорж<евского> получил — не худо бы послать 1 «Кол<окол>» в «Charivari» (Monsieur le rédacteur en chef du <ivari> — Paris)[129] и в «Кладерадач» в Берлин, отметив чертой письмо исправника к даме. Это прямо для них.
<овского> написал. Увидим границы их свободы тиснения.
Затем прощай.
____
Спиридову 50 фр. пошлю — но он дурак, я ему писал через Косту и от Коста получил ответ — зачем же он послал в Женеву?
А в Испании дела плохи. — Мертвые не идут в жизнь.
____
Ольга пишет тебе разные любезности. Письмо ее умно и дельно. Вот и она пошла.
— прислать сюда, адресуя в Hôtel d’Europe.
Скажи Тхорж<евскому>, что Ольга очень хорошо и весело живет в Флоренции — их адрес:
Via del Presto,
№ 11,
Piazza S. Spirito
Chez Mme Florence.
«Колок<ола>» № три, четыре следует послать.
Примечания
Печатается по фотокопии с автографа (BN). ЛН, т. 64, стр. 694—695.
Год написания определяется упоминанием ряда статей и изданий, появившихся в 1868 г.
Письма Огарева, на которые отвечает Герцен, неизвестны.
Он последовал и моему совету и имел разговор с Горчаковым-фисом. — См. комментарии к письму 433.
<анова> не мы издаем... — См. комментарии к письму 415. Отдельным изданием в типографии Чернецкого «Записки» Карабанова напечатаны не были (в 1870-х гг. они печатались в «Русской старине»).
... бонпринсипны... — Т. е. основаны на хороших принципах (франц. bons principes).
... в «Наших призраках»... — Статья Д. Д. Минаева «Наши призраки (журнальные размышления и выводы)», напечатанная в №№ 32 и 34 «Недели» за 1868 г. (под инициалом М.). Автор резко осуждал новейшие произведения русской литературы: «Преступление и наказание», «Идиот» Достоевского и «Дым» Тургенева, в которых видел «полнейшую проституцию мысли», «пасквиль на все молодое, на все, что работает, думает, учится».
В объявлении «Пол<ярной> звезды» очень глупо стоят слова «» — надобно же было сказать: «Ответ Крупову». — Герцен имеет в виду объявление о восьмой книжке «Полярной звезды», напечатанное в № 13 «Kolokol» от 15 октября 1868 г. При перечислении содержания книжки название «Aphorismata...» не сопровождалось подзаголовком и было объединено с названием «Еще раз Базаров».
— Речь Г. Н. Вырубова на Бернском конгрессе Лиги мира и свободы напечатана в N°13 «Kolokol» тем же крупным шрифтом, что и помещенная перед ней статья Герцена «Les Russes au Congres de Berne».
В «Поляр<ной> звезде» можно напечатать... — См. комментарии, к письму 437.
Мы десять раз печатали... — В объявлении о предстоящем выходе VIII книжки «Полярной звезды» указания на количество печатных листов сделано не было (см. «Kolokol», №№ 12—15).
... до фавийских лет. —
... письмо исправника к даме. — Речь идет о письме курмышского уездного исправника Руднева, в котором он официально требовал объяснения у одной из симбирских помещиц, почему она носит на шее большой черный крест, поскольку «украшение подобного рода» не положено дамам. Опубликовав это письмо в составе статьи «Le Schédo-Ferroty panslaviste et les horreurs russes», Герцен просил либеральную западноевропейскую прессу перепечатать этот документ, «свидетельствующий о безумии полиции того правительства, которое пытается придать себе прогрессивный вид» (XX, 390). Именно эту публикацию Герцен рекомендовал направить во французский и прусский сатирические журналы. Главным редактором «Charivari» был в это время Пьер Верон.
Небольшой опыт для Пятк<овского> написал. — Первые пять глав «Скуки ради», предназначавшиеся для публикации в «Неделе». См. следующие письма.
... я ему писал через Косту и от Коста получил ответ... — Письма Герцена к П. А. Спиридову и доктору Косте неизвестны, так же как и ответы последних.
А в Испании дела плохи. — Герцен имеет в виду борьбу различных политических группировок, возглавлявших испанскую революцию.
— Это письмо О. А. Герцен к Н. П. Огареву до нас не дошло.
[129] Господину главному редактору «Шари<вари>» — Париж (франц.) — Ред.