71. А. А. ГЕРЦЕНУ
26—27 (14—15) июня 1865 г. Берн
Саше
1-е. Объяснение по части прусского короля и Данича.
Огар<ев> пишет, что Чернец<кий> требует материала для «Колок<ола>», который выйдет 15 июля, потому что у Данича нет занятий.
Я пишу на это: мы иногда работаем на прусского короля (значит по-франц<узски> — на вздор, travailler pour le roi de Prusse), но не для того, чтоб занимать Данича.
О вы, мудрецы!
2-е. Какой-то итальянец мне предложил корреспонденции из Италии — я ему отвечал, что не помещаю никаких корреспон<денций>, кроме из России.
3. Неужели в газетах (русских) ничего не было достойного присылки?
4. Губка забыта, и я всякий день утром сержусь.
Вторник.
Едем с Черкесовым за город, т. е. на Гисбах. Дело остановилось за запиской Фрёлиха.
Скажи Огареву, что я Черкесова пробирал всем на свете — смеялся над ним, ругался, — ничего, как к стене горох. Но деньги он отдаст, за это отвечаю и я. Даже в случае смерти — он сделал распоряжение.
Примечания
—153.
Это письмо было послано вместе с письмом к Лизе от 27 июня 1865 г. (см. в письме к Лизе: «... а Саше отдай вложенную записку»).
Дата письма уточняется по упоминанию в «дополнении» к нему о предстоящей поездке в Гисбах, которую Герцен, Ольга и Мейзенбуг совершили вместе с А. А. Черкесовым во время своего пребывания в Берне в конце июня 1865 г. «Дополнение» помечено «вторником», а в среду 28 июня Герцен уже вернулся из этой поездки обратно в Берн (см. письмо 74). Очевидно, что первая часть письма была написана накануне поездки — 26 июня 1865 г.
... мы иногда работаем на прусского короля ∞ но не для того, чтобы занимать Данича. — Письмо Герцена, содержащее шутку, которую он разъясняет здесь, неизвестно. Данич — наборщик Вольной русской типографии.
∞ кроме из России. — Ни это письмо, ни ответ Герцена на него неизвестны.
<еркесова> пробирал ∞ деньги он отдаст... — Видимо, Герцен пытался разубедить А. А. Черкесова в его решении возвратиться в Россию (см. письмо 74 и комментарии к нему). Какие деньги он должен был вернуть, неизвестно.