• Приглашаем посетить наш сайт
    Грин (grin.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Тхоржевскому С., 24 (12) января 1869 г.

    13. С. ТХОРЖЕВСКОМУ

    24 (12) января 1869 г. Ницца.

    24 янв<аря>. Воскресен<ье>.

    Секретно.

    — для Огарева. Можно даже сделать контракт — что половина наемной цены пойдет на уплату, если через год захотят купить. Очень жаль, что он именно теперь отдал форт<епьяны>, когда может на них играть. Не выходя, это для него необходимо. До поры ему не говорите ничего. А надобно посоветоваться с музыкантом. — Тут-то и вопрос. Не знаете ли кого? Об этом прошу вас особенно. Сколько он платил Мозеру?

    Книги Мейз<енбуг> получил, две дал Visconti. Что же Георг купил их, что ли, что напечатал: «Tous les droits reservés»[18]?

    Лиза выздоровела — но еще не выходит. На дворе холод.

    «Вестник».

    Так Катеньку вы просватали...

    Затем прощайте.

    На обороте:

    Пану преверенду

    Примечания

    Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано:  XXI, 276.

    Год написания определяется связью комментируемого письма с предыдущим письмом; 24 января приходилось на воскресенье в 1869 г.

    Книги Мейз<енбуг> получил... — «Mémoires d'une idéaliste», незадолго до того напечатанные в Женеве в типографии Чернецкого.

    «Вестник». — Речь идет, по-видимому, о декабрьской книжке «Вестника Европы» 1868 г., высланной Герцену Огаревым (см. письмо Огарева к Герцену от 21 января — ЛН, т. 39-40, стр. 505).

    ... преверенд — достопочтенный господин (от итал. reverendo).

    «Все права остаются за издателем» (франц.). — Ред.

    Раздел сайта: