• Приглашаем посетить наш сайт
    Толстой (tolstoy-lit.ru)
  • Герцен А. И. - Огареву Н. П., 4 ноября (23 октября) 1869 г.

    216. H. П. ОГАРЕВУ

    4 ноября (23 октября) 1869 г. Флоренция.

    4 нояб<ря>. H<ôte>l New York.

    NB. 3-е письмо из Флор<енции>. Все ли получил?

    Мой приезд сделал очень сильное и хорошее влияние. Вчера Тата была весь день тише и менее тревожна. Даже правильно отвечала на некоторые вопросы. Шифф доволен — но ждет, продолжится ли это в следующие дни. Ехать теперь еще невозможно — и шум дороги, и посторонние лица, и прямая опасность, что она бросится вон из вагона, делают немыслимым. Сегодня, вероятно, у нее будет с Шиффом Biffi — которого считают одним из искуснейших психиатров. Como от Милана, как Ричмонд от Лондона — и, вероятно, мы переедем туда. Пока Шифф советует нанять здесь на месяц за городом в тишине квартиру. Он не желает, чтоб Ольга и Лиза слишком часто и долго были с ней, говоря, что пример этот не по нервам молодых особ.

    Вина — если можно недогадливость ставить в вину — Саши только в том, что он до 20-х чисел октября ничего не видал. А Мальвида думала беатно, что все кончено. — кроме со мной.

    Тата обманывала Сашу, Мальвиду и всех, кроме Ольги, — с необычайной хитростью. Ольга — видно, умнее больших — решилась писать ко мне гораздо прежде, но Тата ее уговорила не писать, говоря (и это правда), что сама мне пишет.

    Когда Пенизи увидел, что надежды нет, он написал Тате и Саше самые дерзкие письмы, с угрозами. Тата тут же Саше сказала: «Это Гервег», — но, глубоко обиженная и униженная, совсем растерялась. Пенизи ее уверил, что у него на откупу убийцы, связанные с ним тем, что он знает их злодейства и может погубить (пожалуй, это и правда), — и от страха за Сашу и за Гуго Шиффа, который себя вел великолепно, она дошла до полного помешательства. Ей лучше — но малейший стук может все испортить. Левье — осёл и дрянь, — испугавшись, побежал к Пенизи и сказал ему, что он подлец. Затем перестал ходить и к Саше — что превосходно. Тогда Пенизи стал Сашу бомбардировать анонимными письмами — с угрозами и руганью, с угрозами гласности и пр. (действительно, вся метода Герв<ега>).

    Передай часть всего этого Тхоржев<скому> — он любовью к нам всем заслуживает это...

    Не

    Забудь.

    <истида> Ре рукопись Бакун<ина>, я ему напишу. Надеюсь, что Бак<унин> простит, узнав причину.

    N<atalie> и Лиза, вероятно, завтра приедут.

    Вот что ты мне узнай на всякий случай — согласился ли бы Robin ехать месяца на четыре или пять в Como — давать уроки Лизе и Ольге, — жить особо, но уроки давать всякий день. Ex<empli> gr<atia> франков за 250—300 в месяц.

    ‒‒‒‒‒

    Затем мораль. Ну вот тебе и свобода в воспитании женщины. Ну вот и отсутствие авторитета, анархия и пр... и пр. Оглянись назад sine ira et studio[347]. Вспомни смело всё от Мар<ьи> Льв<овны>, от покойной Nat<alie> — до Park Hous'a и Теддингтона... и скажи, откуда все удары и все бедствия. От мужского пьянства и дебоширства и женского которое без мартингали бьет и убивает всё вокруг.

    Скучно до бесконечности — я даже читать не могу. К тому же весь распростудился на Корниче и переезжая Апеннины.

    ‒‒‒‒

    Мне кажется, что потом все же следует воротиться к Парижу. — Anregung'а[348] к труду нигде нет больше.

    — вместо: «Dr Herzen. Casa Fumi fuori di Porta Romana» — пиши: «Herzen. Casa Fumi — Porta Romana».

    Прощай.

    «Шпекин»? Неужели ты забыл нашего доброго, милого почтмейстера Шпекина — который распечатывал письма Хлестакова? Ну я тебе и написал, что я мог бы больше писать из Парижа — если б не Шпекин. — Ясно?

    Примечания

    Печатается по автографу (ЦГАЛИ). ЛН т. 61, стр. 435—437.

    Год написания определяется непосредственной связью содержания письма с письмами 211 и 213.

    Письмо Огарева, на которое отвечает Герцен, неизвестно.

    ... беатно — éatement).

    ... я ему напишу. — Письмо Герцена к Аристиду Ре неизвестно.

    ... до Park Hous'a и Теддингтона... — В Фулэме и Теддингтоне (Англия) Герцен жил в 1858—1860 и 1863—1864 гг.

    ремень в конской упряжи, препятствующий лошади подниматься на дыбы.

    «Шпекин» — см. письмо 206.

    Ответное письмо Огарева от 6 ноября 1869 г. — ЛН, т. 39-40, стр. 566—567.

    [348] Побуждения (нем.). — Ред.

    Раздел сайта: