• Приглашаем посетить наш сайт
    Техника (find-info.ru)
  • Герцен А. И. - Огареву Н. П., 16 (4) ноября 1869 г.

    227. H. П. ОГАРЕВУ

    16 (4) ноября 1869 г. Флоренция.

    16 ноября. Вторник.

    Вчера мы возили утром Тату к Шиффу, и этот опыт совершенно удался. Карета, воздух, другие комнаты, прежние знакомые лица — конечно, немного ажитировали, но somme toute[359] большой успех. Шифф дивится быстроте выздоровления, — от гальванизма он сам отказался, говоря, что он не нужен. — Одно досадно — болезни, которой ждали, нет как нет. Мы решили ждать до четверга, и если не будет болезни, ехать в Специю, если будет — переждать. Из Специи я буду телеграфировать.

    — ей вообще ехать не хочется из Флоренции. Но я наконец действительно взял диктатуру и поставил альтернативу — ехать ей или взять Ольгу и без нее. Она решилась ехать через неделю в Геную — там мы ждем ее и Ольгу. Она необходима для помощи, т. е. Мейз<енбуг>, надобно же постоянно, чтоб кто-нибудь был в комнате с Т<атой>. Я считаю Мейз<енбуг> степенью больше виновной, чем Саша, во всем несчастии, — и сказал ей это. Если она через неделю не поедет, Саша привезет Ольгу.

    Позже.

    Твое письмо. Меня всегда немного сердят твои папские притязания на непогрешимые суждения — к которым ты привязываешь скромные фразы, значащие в переводе: «Затем говори, что хочешь, — я плюю на твои мнения». — Я дивлюсь даже поверхностности — идеализма, строящего вещи a priori и произносящего безапелляционные суждения без всяких документов. Ты думаешь, что мне легко было винить или признать виновной покойную Nat<alie> — и теперь Тату? Но я не могу же отводить себе глаз, как ты любишь делать, — а потому и повторяю, что Тата во всей истории, кюмилируя ошибку за ошибкой, отписывая мне одно — делая другое, не слушаясь моего призыва, просьбы ехать и продолжая давать надежды, — кругом виновата (vulgariter[360], как принимается это слово). — А чтоб прекратить нелепый спор, я пришлю тебе три тетради и ряд писем. По-моему, мнение Шиффа гораздо умнее и дельнее — он ее ошибки относит к началу смущения в мозгу. Я ее вполовину спас и спасу совсем — если не привзойдет ничего нового. Но никогда не скажу, что Пенизи (пожалуйста, не Пинези) без кокетливых шалостей Т<аты>. Так, как Герв<ег> никогда не убил бы N<atalie>, если б она не дала повода. Оставим это — до документов.

    Пиши до перемены на адрес Саши.

    Домб<ровский> был схвачен при мне еще. Я впопыхах забыл написать.

    Примечания

    (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 61, стр. 440—441.

    Год написания определяется упоминанием о болезни Н. А. Герцен; 16 ноября приходилось на вторник в 1869 г.

    ... ажитировали — взволновали (от франц. agiter).

    ... кюмилируя — накапливая (от франц. cumuler).

    <ровский> был схвачен при мне еще. — Об аресте Ярослава Домбровского в Париже сообщил Н. П. Огареву М. А. Бакунин 16 ноября 1869 г. (Письма Б, стр. 290). Домбровский был арестован французскими властями по ходатайству русского правительства, провокационно обвинявшего его в изготовлении фальшивых денег (III отделение подозревало, что Домбровский являлся соучастником Березовского в покушении на Александра II, и, не имея возможности добиться его выдачи как политического преступника, пыталось приписать ему уголовное дело). Благодаря энергичному вмешательству известного адвоката Русселя, выступившего в качестве официального защитника Домбровского на суде, он был присяжными признан невиновным и выпущен из тюрьмы.

    Ред.

    Раздел сайта: