• Приглашаем посетить наш сайт
    Тургенев (turgenev-lit.ru)
  • Герцен А. И. - Огареву Н. П., 29 (17) ноября 1869 г.

    244. Н. П. ОГАРЕВУ

    29 (17) ноября 1869 г. Генуя.

    29 ноября. Генуя. H<ôte>l Feder.

    К прекращению всех сношений со стороны обрывов и лавин — прибавил ты, решение не писать в Геную. Саrо mio, когда же ты поверишь, что адресы только должно менять, когда я напишу. Теперь поправлять поздно.

    Выздоровление Таты продолжается. Она очень несчастна тем, что все помнит. Мне сдается, что Шифф совершенно прав, говоря, что с начала осени у ней голова была не в порядке.

    ‒‒‒‒‒

    Мейзенбуг и Ольга прибыли благовожделенно. У Мейз<енбуг> не с N<atalie> guignon'ы[379], а со мной. У нее страшное самолюбие — и она хочет себя обмыть в глупой роли, которую играла. Видя мое сомнение, она сердится. Ольгу надобно было спасти — она держала ее, как в больнице, она прививала к ней старость и ничего не сдела<ла> для ее истинного развития — она худа и слаба. Мое дело — поправлять, но, конечно, не тем, чтоб по твоему совету жить в Париже на два дома — что дор<о>го, вредно и действительно неприлично.

    — вот тебе и неподвижность старости. Он переезжал теперь Mont Genis и говорит, что это ужас что было, — нанял домик в Нерви (возле Генуи — превосходное место). Я его встретил с Татой и Ольгой.

    Бедный дурак Левье — который до того огорчился, что я не хотел его видеть, что бросил практику, стал теперь в главе изведения Пен<изи> из Флоренции — и действительно не кулачная, а иная месть совершается над негодяем. Вся Флоренция опрокинулась на него. Артистическое общество, к которому он принадлежит, потребовало от него оправданья или выхода. Пен<изи> пустил слух, что Саша подкупил Левье — и Левье является обвинителем перед кругом.

    Не могу решить, как ехать. Дилижанс ужасен — море кажется тише. — Во всяком случае, пиши: France — Nice (Alp<es> Marit<imes>) — poste rest<ante>. Знаешь ли ты, что поездка отсюда до Парижа с 6 челов<еками> и горничной — одними местами стоит до 1000 фр.?

    Засим кланяюсь.

    Получил превосход<ное> письмо от Тургенева.

    <кому> записку. Я ее написал, повинуясь вашему совету.

    — неужели ты не знал о прерыве дороги в Mont Cenis?

    Примечания

    Печатается по автографу (ЦГАЛИ). ЛН, т. 61, стр. 446—448.

    Год написания определяется упоминанием о выздоровлении Н. А. Герцен и приезде в Геную М. Мейзенбуг с Ольгой (ср. предыдущее письмо).

    Ответ на письмо Огарева от 23 ноября 1869 г. (ЛН,

    <енбуг> — не с N<atalie> guignon'ы, а со мной ∞ чтоб по твоему совету жить в Париже на два дома... — «Если бы было мудрено ужиться с Мальв<идой> — лучше же иметь две квартиры, цена выйдет почти одна и та же».

    Получил превосход<ное> письмо от Тургенева. — Письмо от 25 ноября 1869 г. (Письма КТГ, стр. 205—206). Тургенев писал в нем, что глубоко поражен болезнью дочери Герцена: «Образ ее остался в моей памяти таким светлым и прекрасным, что я не могу верить, чтобы облако, набежавшее на него, не рассеялось тотчас и навсегда. Искренне сочувствую тебе...»

    <кому> записку. Я ее написал, повинуясь вашему совету. — Эта записка Герцена остается неизвестной. Огарев замечал в своем письме к Герцену: «Черн<ецкий> обижался, что ты не прямо к нему пишешь, и Тх<оржевский> настаивает, чтоб ты прямо к нему писал».

    Получил твою записку... — Эта записка Н. П. Огарева до нас не дошла.

    [379] нелады (франц.). — Ред.