25. H. П. ОГАРЕВУ
13 (1) февраля 1869 г. Ницца.
13. Суббота.
Баксту я давал позволение, помнится, на срок, так как он ничего не издал, то его разрешение — больше учтивость. Что за польза перепечатывать без комм<ентариев> «Письма об изу<чении> природы» — а примут ли комментарии — пожалуй, в 3 лице? «Дилетантизм в науке» лучше — и потом пусть перепечатывают весь том «Былого и думы» («Записки молодого человека»), «Сороку-воровку» etc. Процент пусть он назначает сам — даром никогда ничего не надобно давать. Но и вперед требовать мудрено.
О m-r Basile постараюсь узнать и напишу, если успею, в конце письма.
Из Петерб<урга> все еще нет — о статье.
‒‒‒‒‒
— 21, Geoffredot — пансиона, — надобно, стало, осторожность.
Эту страницу прошу прочесть одному, потом с Тхоржевским — и дать общее решение.
Долг Кеслону меня удивил, Чернецк<ий> мне толковал 500... 600... вдруг 2000. Думая и думая, я прихожу вот к какому предложению. (Пока храните в секретнейшем секрете.)
§ 1. Я предлагаю Тхоржевскому дать ему взаймы капитал, примерно, так:
на уплату долгов 3000}
(или 7... это потом) — по 8 % или даже по 10 %.
§ 2. За уплату процентов сполна отвечаю я в продолжение 10 лет — т. е. я буду доплачивать, если Чернецкий не заплотит.
§ 3. После 10 лет — Чернецкий или отдаст сумму сполна Тхорж<евскому> или всю типографию. Буде при продаже всего окажется дефицит, я его плачу.
§ 4. Контракт должен быть сделан со всеми законными формами.
Но, делая такой заем — с такими выгодными условиями, — Чернецкий предварительно должен себе решить — может ли, хочет ли он и способен ли что-нибудь сделать и откажется ли он искренно после этого от всяких ожиданий чрезвычайных капиталов, работы, падающей, как манна, без труда, и надеется ли он выплотить своими средствами долг — по частям.
‒‒‒‒
— то мнение твое и Тхорж<евского> — передай самым резким образом. Может, и все вместе несбыточно.
‒‒‒‒
Я признаюсь, что, сверх доброго желания, я страстно желал бы отделаться от этой опеки. — Чер<нецкого> дело, как рак, буравит все дальше и дальше — надо положить конец.
P. S. Если ты находишь все это несбыточным — то и с Тхорж<евским> не говори.
Примечания
Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: ЛН, —706.
Ответ на письмо Огарева от 11 февраля 1869 г. (ЛН, т. 39-40, стр. 517—518).
Баксту я давал позволение, помнится, на срок... — Речь идет о разрешении, данном Герценом на издание его сочинений в России. Когда именно оно было предоставлено В. И. Баксту — не установлено. Сообщая Герцену, что приехавший в Женеву «некто барон Врангель» хочет издать в Петербурге ранние сочинения Герцена — «Доктор Крупов», «Письма об изучении природы» и др. — Огарев замечал: «Ты дал право Бак<сту>, который отказывается. Об этом у меня письмо...» Публикатор письма Огарева (как ранее сделал это М. К. Лемке — XXI, 298) ошибочно расшифровал сокращение вместо Бакст — Бакунин. Настоящее письмо Герцена дает возможность установить, что речь идет о В. И. Баксте (о котором см. в ЛН, т. 41-42, стр. 1—32; ср. ЛН,
Процент пусть он назначает сам... — Отклик на слова Огарева: «Врангель предлагает процент, какой ты положишь с продажи или какое иное условие?» — Проектировавшееся издание Врангелю осуществить не удалось.
О m-r — Огарев просил навести справки о некоем господине Базиле, осведомлявшемся из Ниццы у Чернецкого о его типографии, шрифтах, заказах и пр. Эта личность, по-видимому, не без оснований, показалась Чернецкому и Огареву подозрительной. См. письмо 27.
— Огарев писал в своем письме о Чернецком: «А дела его, по словам Тх<оржевского>, сейчас очень плохи. Одному Кесслону <Классену> должен 2 тысячи франков».
— ЛН, т. 39-40, стр. 518—519.