• Приглашаем посетить наш сайт
    Техника (find-info.ru)
  • Герцен А. И. - Пирсону Ч. Г., 15 (3) апреля 1859 г.

    10. Ч. Г. ПИРСОНУ

    15 (3) апреля 1859 г. Фулем.

    Monsieur,

    émoigner la haute considération que j’ai pour votre ouvrage sur la Russie. Etant russe moi-même et constamment occupé de l’histoire contemporaine qui se déroule au nord-east — j’ai lu vos pages avec une grande sympathie.

    Permettez-moi de vous offrir une copie des mémoires de Catherine II que j’ai publiés et trois de mes brochures, et recevez mes salutations empressées.

    А. Herzen.

    15 avril 1859. Park House.

    Fulham.

    Милостивый государь,

    написанные вами страницы с большим интересом.

    Позвольте предложить вам экземпляр записок Екатерины II, изданных мною, а также три мои брошюры и примите уверение в моем совершенном почтении.

    А. Герцен.

    Примечания

    Печатается по фотокопии с автографа, находящегося в частном собрании в Англии. Впервые опубликовано в сб. «Проблемы изучения Герцена», М., 1963, cтр. 17.

    ... ваш труд о России— Книга историка Чарльза Генри Пирсона «Russia, by a Recent Traveller. A Series of Letters, Originally Published in „The Continental Review“» («Россия глазами современного путешественника. Собрание писем, первоначально публиковавшихся в „Континентальном обозрении“») вышла в Лондоне в 1859 г. В 1858 г. Пирсон около двух месяцев пробыл в России. Он отправился туда, основательно снабженный рекомендациями (среди которых были письма к профессорам К. Д. Кавелину и С. М. Соловьеву). Целью его поездки, как он сам говорил потом в книге, было установить «возможность возникновения третьей цивилизации и третьего пути развития — в дополнение к романским и германским влияниям, воздействию которых подвергалась Европа». Он вернулся с намерением уверить англичан в том, что последнее мало вероятно, но что Россия гораздо сложнее и жизнеспособнее, чем можно судить по схематическим представлениям, сложившимся на основе прежних описаний ее. Пирсон заявил в своей книге, что русская цивилизация «весьма своеобразна, тем не менее у нее больше общих черт с английскими, чем с континентально-европейскими или азиатскими формами», и что установление тесной связи между двумя странами весьма желательно.

    ... экземпляр записок Екатерины II, изданных мною, а также три мои — Воспоминания Екатерины, посланные Пирсону при этом письме, вышли в свет в конце ноября 1858 г. («Mémoires de l’impératrice Catherine II, écrits par elle-même et précédés d’une préface par А. Herzen», Londres, 1859). «Три брошюры», посланные вместе с книгой, — это, видимо, только что появившееся третье издание «Du développement des idées révolutionnaires en Russie par Alexandre Herzen», Londres, 1858; «La conspiration russe de 1825, suivie d’une lettre sur l’émancipation des paysans en Russie par Iscander (A. Herzen)», Londres, 1858; «La France ou l’Angletterre? Par Iscander (A. Herzen)», Londres, 1858.

    Раздел сайта: