• Приглашаем посетить наш сайт
    Мандельштам (mandelshtam.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Пятковскому А. П., 5 марта (21 февраля) 1869 г.

    38. А. П. ПЯТКОВСКОМУ

    5 марта (21 февраля) 1869 г. Ницца.

    Письмо ваше от 1 февраля опоздало: статью, мною посланную, и продолжение этого ряда «Н<едели>» имеет полное право поместить. Потом я желал бы присмотреться к дальнейшему духу издания. Мне не хотелось бы с самого начала входить во внутренние несогласия лабораторий. Вы оцените это желание: даль и особенность положения делают это необходимым, да и не одна верстовая даль, а и даль от дня рождения. Первый фельетон явился в «Неделе» — и остальные пусть будут в ней.

    При свидании потолкуем обо всем. Я еду в апреле в Италию, но так как я вечно скитаюсь, то, вероятно, буду поздним летом в Женеве. Помните palazzo-трактир, где мы жили на берегу озера? К<урочкину> кланяйтесь дружески. Скажите ему, что сын мой женился на полуребенке, итальянской увриерке, написал диссертацию о libre arbitre[76] и так практически занялся физиологией, что ждет в мае сына или... дочь, потому что другой альтернативы нет. Прощайте.

    Я предпочитаю писать на Брюссель. От почты на север я дрожу даже в Ницце. У нас, кстати (чтоб вас подразнить!) — днем все окна настежь, а на солнце совсем июнь.

    Если хотите, деньги пришлите: Georg, Corraterie, Librairie, для передачи à monsieur J. Nionsky.

    Примечания

    «Наблюдатель», 1900, № 3, стр. 236, где опубликовано впервые, в составе воспоминаний А. П. Пятковского. Местонахождение автографа неизвестно. В тексте письма исправлены явные опечатки.

    Год написания определяется строками о женитьбе А. А. Герцена и о публикации в «Неделе» очерков Герцена «Скуки ради».

    Ответ на несохранившееся письмо А. П. Пятковского от 1 февраля 1869 г., содержание которого Пятковскии в своих воспоминаниях излагает следующим образом: «Уходя из редакции <„Недели”>, мы с <Н. С.> Ку-рочкиным сочли себя обязанными известить об этом и Герцена, так как согласие на сотрудничество было им выражено мне лично, а не какому-нибудь другому составу сотрудников, с которым мы не вступали ни в какие отношения <...> С переменой редакции Герцен мог бы очутиться в таком соседстве, за которое не сказал бы нам спасибо да и мы не желали принять на себя этого упрека» («Наблюдатель», 1900, № 3, стр. 235—236). См. также письма 32 и 40.

    ... статья, мною посланная... «Скуки ради».

    Первый фельетон... — Начало «Скуки ради» в № 48 «Недели» 1868 г.

    Помните palazzo-трактир, где мы жили на берегу озера? — «Он посетил меня в отеле (на берегу Женевского озера), в котором и сам останавливался во время своих приездов из Ниона. Свидание произошло весьма дружественное и любезное <...> Вечером того же дня мы уже сидели с ним tête-à-tête на балконе его номера и распивали его любимые напитки: рейнвейн mousseux <пенистый> и красное вино с зельтерской водой» («Наблюдатель», 1900, № 2, стр. 298).

    ère).

    [76] свободе воли (франц.). — Ред.