• Приглашаем посетить наш сайт
    Клюев (klyuev.lit-info.ru)
  • Герцен А. И. - Огареву Н. П., 14 (2) марта 1869 г.

    43. Н. П. ОГАРЕВУ

    14 (2) марта 1869 г. Ницца.

    14 марта. Воскресенье.

    Сегодня, вероятно, у тебя будет Щербак<ов>. Я с ним послал статью о контроверзе с Бакуниным и письмо, в котором говорил о том, что баланс склоняется — на Брюссель.

    — правда ли, что я и ты едем в Россию. Мало что спрашивают — получаю второе письмо от Марк Вовчка и второе от Тургенева — с тем же вопросом. Наконец я поймал Гулевича — и в свою очередь спрашиваю, откуда? «Да во всех газетах сказано, а в „Биржевых вед<омостях>” большая статья». — «Еще где?» «В „Моск<овских> вед<омостях>”...» (Неужели ты мог пропустить??)>. — «Можете достать?..» — и он прислал мне от Филипсона «Бирж<евые> вед<омости>», которые я пришлю и прошу, прочитавши, возвратить. Это целая интрига. Без ответа оставить нельзя, и я сегодня же думаю дать отповедь — очень короткую — и написать Раевскому в Вену. Тург<еневское> письмо ничего — говорит, что давно было пора прекратить «Колокол».

    «От<ечественные> зап<иски>» читаю. Комедия Потехина — сущая дрянь, и дрянь подлая по времени, — теперь ругать немцев гадко — будто русские помещицы и пройдохи лучше. Характеры грубы, завязка пошлая, всё экзажерировано — что же хорошо? Береги твой вкус и будь нелицеприятен — помни, что и роман Утина тебе нравился и ты верил, что в Петербурге говорят per[82] «миленькой». — А читал ли ты в «От<ечественных> з<аписках>» «Историю двух генералов», это прелесть.

    Из «Недели» ничего — напакостили. Да и как это они н<омер>ов не высылают.

    — умный и образованный грек — в силу чего я снабдил его греческ<им> вопросом. Мне кажется, что ты напрасно напечатал свою фамилью. Такие затрещинки должны идти анонимно.

    A propos. Вся эта штука с Раевским — не есть ли тонкий намек из Шуваловки — что-де мы готовы вас прикельсить? И долею не следует ли мотать это на ус — и сондировать terrain[83]?

    ‒‒‒‒

    <евскому> не сильно хочется ехать, зачем же он едет? Omni casu[84] до 10 апреля — нечего ездить. Погода опять отвратительная.

    Примечания

    Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано в составе воспоминаний Т. П. Пассек: PC,  12, стр. 685.

    Год написания определяется упоминанием о комедии Потехина и о сказке Салтыкова-Щедрина, напечатанных в «Отечественных записках» (см. далее).

    ... статью о контроверзе с Бакуниным... — «Между старичками».

    ... письмо... —

    ... второе письмо от Марк Вовчка... — Это письмо неизвестно, как и первое, о котором Герцен упоминает в письме 34.

    ... второе от Тургенева... — См. комментарии к письму 44.

    «Биржевых вед<омостях>» большая статья. — Речь идет об анонимной статье, напечатанной под рубрикой «Дневник» в № 44 «Биржевых ведомостей» от 14 (26) февраля 1869 г. В ней сообщалось, будто Герцен, который «близок к самоосуждению», «явился в Вену и имел свидание с известным священником нашего посольства в Австрии, отцом Раевским <...> Некоторые данные оставляют очень мало сомнений, что г. Герцен решился принесть повинную и будет просить позволения возвратиться в отечество». Десятью днями ранее, в № 34 «Биржевых ведомостей» от 4 февраля, была помещена корреспонденция из Варшавы, датированная 24 января 1869 г., в которой сообщалось: «В последнее время приезжие из-за границы рассказывали, будто бы известный Герцен до такой степени убедился в своих заблуждениях, что очень близок стал к возврату на путь истинный. Я воздерживался от передачи вам этого известия до тех пор, пока не прочел в последнем номере „Славянина”, что этот некогда известный выходец, приехав в половине января в Вену, имел какие-то переговоры с состоящим при русском посольстве протоиереем Раевским».

    В «Моск<овских> вед<омостях>»... — В № 39 «Московских ведомостей» от 16 (28) февраля была перепечатана почти целиком упомянутая выше статья из № 44 «Биржевых ведомостей».

    ... написать Раевскому в Вену. — — не установлено.

    ... говорит, что давно было пора прекратить «Колокол». — И. С. Тургенев писал, что Герцену следовало «кончить разом» свою деятельность, а не разбиваться «на множество мелких ручьев», как Рейн при впадении в море. «... Особенно мне было досадно, — замечал Тургенев, имея в виду издание „Kolokol”, — что ты мог вообразить, будто французам нужно знать правду о чем бы то ни было, не говоря уже о России!» (Тургенев. Письма, VII, стр. 323).

    «От<ечественные> зап<иски>» читаю. — Огарев прислал Герцену февральскую книжку журнала.

    Комедия Потехина — сущая дрянь ∞ Береги твой вкус и будь нелицеприятен... — Речь идет о пьесе «Рыцари нашего времени» А. А. Потехина, помещенной в февральском номере «Отечественных записок». Огарев писал о нем Герцену: «Тема чрезвычайно ловкая, тенденция чрезвычайно хорошая, а лицы — по моему мнению — бледны, и можно было бы из этого сделать что-нибудь пошире». — Среди главных действующих лиц пьесы — немка-помещица, графиня Амалия Егоровна Телятникова и молодой управляющий имением немец-авантюрист Артур Кукук.

    преувеличено (франц. exagérer).

    ... роман Утина тебе нравился... — «содержания мысли сознательной», что сильно раздражило автора. — См. письмо Н. И. Утина к Огареву от 22 февраля 1864 г. в ЛН, т. 62, стр. 642—646.

    «Историю двух генералов»... — «Повесть о том, как мужик двух генералов прокормил» М. Е. Салтыкова-Щедрина в № 2 «Отечественных записок» 1869 г.

    <им> вопросом — т. е. печатным экземпляром стихотворения Огарева «Восточный вопрос в панораме».

    ... из Шуваловки —

    Намек на добровольное возвращение в Россию эмигранта В. И. Кельсиева.

    Ответное письмо Огарева от 17 марта 1869 г. — ЛН, т. 39-40, стр. 535—536.

    [83] почву (франц.);

    [84] Во всяком случае (лат.). — Ред.

    Раздел сайта: