• Приглашаем посетить наш сайт
    Кулинария (cook-lib.ru)
  • Мальвида фон Мейзенбуг - Герцену А. И., 27 (15) мая 1869 г.

    27 (15) мая <1869 г.> Флоренция

    Villino della Torre

    115 via dei Serragli, Флоренция

    27 мая

    сложности, но отнюдь не больше тех, что случаются со всеми женщинами; единственно, Терезина не научилась еще терпеть, — а терпение — несомненно, один из высших результатов морального развития, — да и Александр волнуется из-за малейших неприятностей, о которых женщины предпочитают вовсе не говорить. Действительно, он идеальный муж, поразительно внимательный и нежный, наверное мог бы быть и потверже с этой хрупкой женщиной, знающей, чего она хочет. Ребенок очень милый. Это маленькое существо, черноволосое, с прекрасными черными глазами, обещает стать крепышом. Тата играет роль тети очень самоотверженно. Ольга себя чувствует неважно с момента отъезда Шуры. Ей пришлось даже дать железо, т. к. налицо признаки chlorose 3, кажется, она сильно выросла, отсюда — и жалобы, и боли в ногах. Сейчас она точно того же роста, что и Тата, но кажется меньше, потому что тоньше. Хотя мы неплохо чувствуем себя в нынешнем нашем жилище, именно из-за нее я и подумываю о переезде. Здесь не скажешь, что во Фл<оренции> нет зелени. Помимо нашего собственного сада с великолепными деревьями, дающими много тени, напротив нас еще могучие деревья парка Terrigiani, вносящие в комнату прохладу и свежесть. Я продолжаю лечиться, но до сих пор не чувствую никакого улучшения; думаю, что в июле-августе мне придется поехать на воды в Бавьер 4, о котором я слышала много хорошего. В то же время это будет полезно для Ольги и, возможно, совсем избавит ее от головных болей, ибо Крейцнах 5 уже дал ей возможность полностью отдохнуть все три зимние месяца.

    Выборы во Франции меня тоже очень интересуют. Наилучший результат, что обещанные партии уже ясно определились, а радикальная партия показала полное единение и спокойствие, выдающие ее желание властвовать 6. Ну, увидим, какие будут последствия.

    Моно написал мне, что Реклю в восторге от моей книги 7 и что о ней написаны статьи, которые появятся после выборов, так же как рецензия Андре Лео 8 и еще одна в “SiПcle”. Он также прислал мне очень длинную статью одной дамы, где проскальзывают ревнивые нотки о неравноправии полов в профессиональной деятельности, но, несмотря на это, статья мне нравится. Я попросила Тхор<жевского> прислать еще 4 экземпляра для Моно в Париж на улицу Вожирар, 62. Он говорит, что после выборов будет самый подходящий момент для публикации статей, и он хочет послать их в разные газеты. Я ему поручила отослать одну из них m-m Мишле 9.

    Эта книга уже принесла много пользы. Профессор Виллари 10, истинно достойный человек и настоящий патриот, один из любимых моих итальянцев, прочел ее, после чего у нас были с ним длительные споры о воспитании женщины и о необходимости срочно заняться этим делом в Италии. Теперь он вошел в новое министерство народного образования как генеральный секретарь, в должности еще более важной, чем министр, к тому же Баргони 11 — его друг и во всем с ним согласен. Как-то вечером Виллари зашел ко мне и сказал: “Хочу сообщить вам новость, которая обрадует вас — первый лозунг, начертанный на моем знамени: “Женщина, женщина, женщина””. Он предложил разделить бюджет народного образования на 2 равные части и поставить во всем королевстве воспитание мальчиков и девочек на равную ногу. У него большие планы, и если ему все удастся, он станет Стюартом Миллем Италии 12. Со всей искренностью могу сказать, что я этому способствовала. Это доставляет удовольствие и привязывает к стране, в которой можно влиять на ее судьбу, что невозможно в Англии и во Франции.

    На том прощайте, дорогой друг, передавайте всем привет и не оставляйте нас надолго без новостей.

    <альвида>.

    Примечания

    Небольшой фрагмент без даты, опубликован: Vinant G. P. 240—241. В собр. соч. Герцена перевод фрагментов из этого письма от 27 мая 1869 г. неоправданно отнесен к двум разным недатированным письмам (ХХХ, кн. 1, 382). Год, вставленный в оригинал позже, карандашом, неустановленной рукой, подтверждается содержанием письма.

    1 См.: ХХХ, кн. 1, 113—115.

    2 Первенец Саши и Терезины Герцен родился 18 мая 1869 г.

    4 Бавьер — курортный город в Германии.

    5 О планах поездки М. Мейзенбуг с Ольгой в Крейцнах в мае 1868 г. см.: ЛН. Т. 99, кн. 2. С. 453.

    6 24 мая 1869 г. состоялись выборы в Законодательный корпус, и победу одержала партия левых буржуазных республиканцев, возглавляемая Л. Гамбеттой.

    7 Это письмо неизвестно. М. Мейзенбуг излагает его содержание в письме к Герцену (полный текст неизвестен см.: Vinant G. P. 240). Реклю Жан Жак Элизе (1830—1905), французский геолог, социолог и публицист.

    “Воспоминания идеалистки” (см.: ХХХ, 285), приведшую Мейзенбуг в восторг (ЛН. Т. 99, кн. 1. С. 480—481).

    9 Адель Мишле (урожд. Миаляре), жена историка Ж. Мишле.

    10 Паскуале Виллари, итальянский общественный деятель, историк, научные интересы которого были связаны в особенности с историей Флоренции и с изучением деятельности Савонаролы и Макиавелли.

    11 Баргони — итальянский общественный деятель, друг П. Виллари.

    “прекрасное письмо от Ст. Милля”, писала об английском философе и экономисте как о “защитнике прав женщин” (фрагмент этого письма опубликован: Vinant G. P. 240).

    Раздел сайта: