• Приглашаем посетить наш сайт
    Ахматова (ahmatova.niv.ru)
  • Энгельсон В. А. - Гервегу Г., 28 (16) января 1852 г.

    ПИСЬМО В. А. ЭНГЕЛЬСОНА К Г. ГЕРВЕГУ

    28 (16) января 1852 г. Ницца.

    Monsieur, M. Herzen, ayant aujourd’hui reçu votre lettre m’a chargé de vous faire savoir que non-observant toutes les injures contenues dans votre lettre à lui, il ne veut pas pour le moment donner suite à votre défi. — Vous ne serez, je pense, nullement étonné de ce qu’il ne vous reconnaît aucun droit de le provoquer en général, d’autant moins celui de choisir pour le temps convenable à un duel entre vous le moment où sa femme est gravement malade (ce que probablement vous n’avez pas ignoré).

    Il vous donne le droit de donner toute la publicité voulue par vous non seulement à ce sursis, mais encore à toutes les circonstances de sa rupture avec vous. — Si vous avez des observations à faire sur ce que j’ai l’honneur de vous annoncer, vous n’avez qu’à vous adresser, selon votre choix, soit à moi (Nice, poste restante), soit à Mr Sazonoff, soit par lettres, soit par l’entremise de quelque personne que vous chargeriez de cette commission.

    Car quant à M. Herzen, lui-même, il ne décachètera pas les lettres que vous lui adresserez.

    Wladimir Engelsоn.

    Перевод

    Милостивый государь, г. Герцен, получив сегодня ваше письмо, поручил мне довести до вашего сведения, что, несмотря на все оскорбления, содержащиеся в вашем письме к нему, он в настоящее время не хочет отвечать на ваш вызов. — Вас, я полагаю, отнюдь не удивит, что он вообще не признает за вами никакого права на вызов и еще менее — выбирать в качестве удобного для дуэли времени такой момент, когда его жена тяжело больна (о чем вам, вероятно, небезызвестно).

    Он оставляет за вами право по вашему усмотрению предать широкой огласке не только эту отсрочку, но и все обстоятельства его разрыва с вами. — Если у вас будут возражения относительно того, что я имею честь сообщить, можете обратиться по своему выбору либо ко мне (Ницца, до востребования), либо к г. Сазонову, письменно или через посредство того лица, которому вы это поручите.

    Что же касается самого Герцена, то он не станет вскрывать письма, которые вы ему направите.

    Владимир Энгельсон.

    Примечания

    Печатается по тексту Л XIV, 91, где опубликовано впервые.

    Письмо было написано В. А. Энгельсоном по поручению Герцена после полученного им 28 января 1852 г. письма Гервега с вызовом (см. «Былое и думы» — X, 284—286, а также комментарий к письму 149).

    «Былом и думах»: «Что вы намерены делать? — спросил меня наконец Энгельсон. — Ехать и убить его, как собаку. Что он величайший трус, это вы знаете и все знают... шансы все с моей стороны. — Да как же вам ехать?.. — В этом-то все и дело. Напишите ему покаместь, что не ему у меня требовать удовлетворения, а мне его , что я сам выберу средства и время его наказать, что для этого не оставлю больной женщины, а на его грубости плюю» (X, 286).

    Раздел сайта: