ДОКТОР, УМИРАЮЩИЙ И МЕРТВЫЕ
ВАРИАНТЫ АВТОГРАФА ЦГАЛИ
Стр. 520
Заглавие. Вместо: «Доктор, умирающий и мертвые» — было: «Доктор и умирающий»
1
Доктор
24 Вместо: притязания — было: права
25 Вместо: Европу — было: часть Европы
Стр. 521
1-2 Вместо: Это еще ∞ но не удивительно <ли> — было: Зуб, который мы имеем против вас, еще понятен — при нашем [горячешном] неизлечимом патриотизме — удивительнее то
3 : нелюбви — было: ненависти
5 Вместо: болтала — было: ворчала
14 После: скоблить — было: долго
16-17 Вместо: с вами, т. е. с удавшимися, оттого и легко, что ступай — было: оттого и легко, т. е. с удавшимися — ступай
22-23 Вместо: кругом ∞ сном — было: настоящая восточная картина [в середине], а тут многое множество [непробудно спящих] непробуждающихся
22 Вместо: спит — было: кишит
26-27 Вместо: все ∞ рядом — было:
28 После: и курьезы — было: старые книги, новые книги
31 Вместо: нежившие уродцы — было: жмутся с нежившими уродцами
32 Вместо: в облаках архивной пыли... — было: в архивной куче... Что сделаешь с этим сумбуром — он мешает рассуждать? Все это толкается, кишит в памяти, подымает не вовремя голову — ну и выходят такие книги, как Шекспир, Викторы Гюго...
33 Вместо: в голове — было: в совести
Стр. 522
8 Перед: Цивилизация — было:
9-10 Вместо: засыпала ∞ образовался — было: вогнала всё внутрь — но зато нанесла
10 Перед: грязи — было: пресной
14 Вместо: в ней всё есть — было: там
17 После: болота — было: [лучше] легче вновь распахивать непочатую землю
17 После: История — было: ведь
19-21 Вместо: ∞ честны — было: новый ум на них не действует. [Что вы сделаете с честными и добрыми людьми, но у которых нет ни силы, ни воли стремиться от привычного и улаженного миросозерцанья. Жалеть их можно, но нельзя же допускать, чтоб они портили жизнь]. Честный плут еще догадается, смекнет — а перевести осла через ручей, как говорил Бисмарк, — когда он упирается, — замысловатее победы
21 После: людей — было: да еще
22-23 Вместо: нелицеприятному ∞ Кетле — было: честному доктору, дающему свидетельство «полного ума и полной воли» — какому-нибудь несчастному, зарезавшему из ревности женщину — зная вперед, что он попадется к еще больше честному судье — лишенному до того всякого ума, что он примется аккуратно и добросовестно
26 Вместо: опаснее — было: страшнее
26 После: вместе — и чем честнее, чем нравственнее, тем они хуже. Плут как-нибудь поймет или поступит просто против привычной совести
29 Вместо: Возвратилисъ, доктор к вашим — было: Договорились, доктор! Что, рефлексы-то невольно возвращаются к нашим
33 Перед: заврался — было: не на шутку
33 Перед: Кстати — было: Я вот лучше
34-35 Перед: Ламартина — было: имени
Стр. 523
20 После: крестьян — было: умные правители наши
21 Перед: нужен ли — было: нужна ли республика и
23 Вместо: не бросить ∞ хлам — было: не пренебрегать всем политическим хламом
30-31 Вместо: урожая и теплую погоду — было: урожай и теплую погоду
31 Вместо: целы — было: тверды — а там себе бранись пока не посадят в С. -Пелажи. Пока французы верят в чудотворную силу правительства — оно и будет делать чудеса — и держаться на том
32 Вместо: Вера ∞ и вся сила — было: Вера — вера, вот в чем все дело — она одна делает легким бремя и творит чудеса.
35 Вместо: силу — было: власть
37 Вместо: король — было
38 Вместо: ступеньки — было: ступеньку
Стр. 524
2 Вместо: снял бы золотуху как рукой — было: баста — нет золотухи
11-12 Вместо: Кричат ∞ на него — было: Правительство вовсе не у нас. Оно гуртом над нами исполняет ту операцию, которую мы делаем друг над другом, над нашей семьей, женой, прислугой… Ну что там Наполеон ІІІ [этот]... откуда его мощь?.. Подумайте — он
14 Вместо: любым — было: любимым (вероятно описка)
17 Перед: восстановите — было:
19 Перед: легистов — было: силурийских
20-21 Вместо: раскаявшихся якобинцев — было: возведенных в разные чины экс-якобинцев
23-24 Вместо: постоянного — было: полного
24 Вместо: правительства или полиции — было: полицейской империи
28 Вместо: при песнях — было: певце
29 Вы хотите — было: То есть
34 После: делами — было: Последовательность, от которой почти нет сил ускользнуть.
36 Вместо: последствие — было: простое последствие. Если б люди умели ждать — они никого бы не казнили, — казнят от торопливости, от недоверия к логике rerum, а больше всего чтоб зло сорвать. «Право на казнь...»
Стр. 525
3-4 После: смертный — было: Хорош, нечего сказать
6-7 Вместо: идеалистов — было: этих
8 трактаты, изданные после Вольтера и Дидро — было: книги
9 Вместо: Они мне — было: Философские книги мне
11 Перед: В науке ли — было: Заметьте
14 Вместо: т. е. не дельное воззрение — было: воззрение на предмет, а не практическое... Видите
25 Вместо: Если б — было: Как вы думаете, если б
26 Перед: — было: ведь
31-34 Вмecmo: всё — театральные ∞ свести — было: всё греки и римляне с величественной позой... [едят, обдумывая гражданские подвиги… военные доблести] словно в тоге — эдак через плечо. Вы посмотрите-ка на них дома, неглиже и пуще всего когда посылают за доктором. Гнилого зуба, рези в животе, мигрени в голове достаточно, чтоб наших Брутов и Фабрициев — видеть
Стр. 526
2 Вместо: никто — было: никогда
2 Вместо: Ему — было: Конечно ему
5 После: сорок восьмого — было: Нечего тут быть великим диагностом — стоит взглянуть на [субъекты] портреты, так, как они представлены на грошовых картинках
11-12 у них ∞ в опасности, у них — было: больше ничего — у них нет дома... их настоящие подруги тем же быстрым шагом идут на гильотину, как они. Это Люсиль Демулен, это Шарлотта Кордэ, это madame Roland... У них нет ни семьи, ни частного дела, ничего нет ни на небе, ни на земле...
12 После: битв — было: в наскоро набросанной журнальной статье
15 Перед: пошел — было: и
25 Вместо: Вспомните теперь — было: Теперь я вас спрашиваю, м<илостивый> г<осударь>, что же подобного в 48 году? Покорнейше прошу вас вспомнить, ну
29 После: а те... — было: Ведь я их видел своими глазами
33 Нарцисс — было: сам он наверное не знал бы, что сказать
Стр. 527
4 Вместо: сердце было — было: было сердце
5 После: приятелей — было: ну а там не то требуется... не то тесто... Седенькие
7 Перед: ружье выстрелило — было: а как
10-11 Перед: Ружье само — было: Так
11 Вместо: — было: другие
12-14 Вместо: и что надзирателей ∞ почитайте — было: от выстрела — и что они сами уже не школьники — а надзиратели. Ну, какой же это народ для 92 года. Вы когда-нибудь почитайте — когда будете в Париже, найдете у букинистов
16 После: процесс — было: это о 15 мае
19-21 Вместо: Прочитавши ∞ важно — было: Вот как вы их прочитаете, вы и перестанете многому дивиться — et c’est autant de pris sur le diable <с паршивой овцы хоть шерсти клок (франц.)>.
22 Вместо: сознаться ∞ нам только — было:
22 Вместо: сознаться — было: сознайтесь
25-28 Вместо: для себя ∞ сна!.. — было: чтоб закурить сигару... это дает возможность сотне человекам посмотреть, который час... Затем, любезный туранец, желаю счастливого аппетита. Кстати, посмотреть на свои.
— Уж как поздно... Желаю вам доброй ночи.
— И вам, доктор, хорошего сна — после ужина.
II
Умирающий
Стр. 528
6 Вместо: что — было: чтоб
10 Перед: Сильно — было: ... Для меня первый день второй республики, как нарочно, начался скверно.
Перед: с пуком — было: и
Стр. 529
2 После: головы — было: монументальное лицо — медаль
7-10 Вместо: и признаюсь ∞ должно быть — было: Я к ним всегда имел и теперь имею бесконечную слабость...
— Ну тогда вы меня поймете без длинных комментарий. Признаюсь, я сам имею к ним пристрастие — какие цельные характеры... какая сила… Мне иногда приходит в голову, что
12 Вместо: говорят — было: будто
12 Вместо: на людей — было:
13 Вместо: конце — было: второй половине
17 После: Плутарху — было: У них это была не натяжка и не школьничество, а привычка, попались ловкие футляры — они в них и вставляли свое содержание
20 После: чужая — было: они жили каким-то невольным
20 Вместо: Они страдали — было: Сами страдали и
24 После: секрет — было: — не хуже девы Орлеанской
27 Вместо: напамяти — было: имена
28-29 Вместо: горят и голос дрожит; вечные — было: горели, и сердце билось... так, как оно билось при громовом ответе Мирабо... — при речи Дантона. Неисправимые идеалисты и
31 После: «эгоистами» — было: по принципу. Экие чудаки какие были…
34 Вместо: свои убеждения — было: свою святыню
35-36 Вместо: Теперь ∞ рассказ — было: Часть их выродилась Наполеоне в солдаты — родственные черты остались — но расстоянье большое [Le vieux delа vieille <старик из старой гвардии (франц.)>], лосиные штаны, тот же якобинец, но впавший в кровожадное ребячество и потерявший смысл событий и слов... [И тут опять непонятное дело — при всей невыносимой односторонности своей, при всем фетишизме перед своим идолом, — эти старые лосиные штаны в двадцать раз гуманнее наших добрых, умных и либеральных мещан.
35-36 Перед: человека — было: моего
Стр. 530
3 Вместо: Лет двадцати он попался в тюрьму — было: Ему было лет двадцать, когда он очутился в тюрьме
4 Вместо: как вы знаете — было: он чуть не выглянул оттуда в известное окно — и уж, конечно, не был виноват, что оно не открылось для него
13 После: тюрьмы — было: Твердо убежденный, что «чистые и добродетельные» восторжествуют скоро
14-15 Вместо: и его друзей — было:
20 Вместо: видя, как — было: и видя, как, говоря языком Гюго
23-24 Перед: оставил Францию — было: [надувшись], будирующим Кориоланом
25 После: знакомым — было: И теперь француз тяжел на подъем... а тогда... да и при каких обстоятельствах — вся Европа щетинилась, как кошка, на Францию — и, не имея возможности побить [наши] войска республики, — теснила всякого попавшегося француза — актера или парикмахера — всё равно! Одним эмигрантам, одним французам, поднимавшим орудие против своих соотечественников, — везло. Куда же ехать — и что делать гражданину Трезеасу Гракху с паспортом, выданным в нивозе VIII года?
26 После: Ральер — было: недолго ломал голову и
30 Вместо: туда пришел Ромм — было:
Стр. 530—531
35-1 Вместо: Ральер сблизился ∞ решился — было: имя его было граф Строгонов — кажется он потом играл значительную ролю. Ральер с ним подружился, и Строгонов много раз звал его в Россию. Теперь-то он и вздумал
Стр. 531
3 Вместо: votre empereur Paul — было: Allez <Подите>
4 Перед: Прежде чем — было: Как [он] Ральер пробрался в Петербург — я вам не умею сказать. Но
6 После: Павла — было: с каким-то генералом
12 Ральера схватили — было: Его же тотчас
16 После: стал — было: по высочайшему повелению
21 Вместо: километров за триста от Петербурга — было: [как думал Ральер, за триста километров от Петербурга] черт знает где
24-26 Вместо: Подскакавши ∞ следующее — было: Адъютант соскочил с экипажа, велел Ральеру стать на ноги и [высочай] [затем он] и объявил следующее
29 Вместо: не допросил его — было: объявил монаршую волю — а потом поставил вопросы
30 означенного — было: подданного
Стр. 532
4-5 Вместо: армейский прапорщичий — было: [штык] юнкерский
7 Вместо: не поехал — было: остался в Петербурге
8 Перед: мундир — было: сержантский
10-11 Вместо: этот город ∞ поезду — было:
12 Вместо: После смерти Павла Ральер — было: Подробности эти он передавал мне не один, а десять раз [и что всего удивительнее] — без особой злобы к Павлу... в то время как он учеником Ромма был очень недоволен и [«лицемерным» императором. Он]
13 Вместо: он тотчас сообщил — было: и подавал
16-17 Вместо: проект замечательным — было: хорошим
19-20 Вместо: проповедовал ∞ владетельного — было: посвятил в якобинцы какого-то наследного
20 Вместо: ясских — было:
22-23 Вместо: к какому-то ∞ встретил — было: В Варшаве встретил какую-то
28 Вместо: новорожденного — было: сына
29 Вместо: брошенная ∞ Париже — было: кем-то брошенная она отыскала le cher fils
30 Вместо: к ней — было: его
33 Вместо: сын остался в школе — было: оставя сына в школе
35-36 1830 года, смягченный восстановлением — было: glorieuses journées <славных дней (франц.)> и восстановлением
Стр. 533
7 После: шестьдесят — было: и Mont Saint Michel его покончил
32 После: старику — было: сильно страдавшему ревматизмом в суставах
33 Вместо: привязался ко мне — было: полюбил меня — понимаете Стр. 533—534
35-1 Вместо: ∞ Изидор — было: чем я.
Надобно вам сказать несколько слов об Изидоре Ральере. Он
Стр. 534
9 После: старик — было: попавший в Мон-Сен-Мишель
12 Вместо удачно — было: отлично
13 Перед: и мог — было: тогда
15 Вместо: решила во что б ни стало — было:
16-17 Вместо: среднего круга ∞ других — было: того круга, к которому она принадлежала — повыше [средних мещанок и пониже дочерей высшего «паркета и робы»] «дочерей лавки», как говорят в Швейцарии, наследниц
17-18 Вместо: Она ∞ образования — было: Она была недурна, она имела вид образования и большой эгоизм и
27-29 Вместо: Она ∞ приходилось — было: но на этом уходе и останавливалась на сочувствии. Она это тщательно скрывала, и я
27 Вместо: понимая — было: очень понимала
35 После: необходим — было:
Стр. 535
1 Перед: ужасное — было: такое
2 Вместо: мне, знаете, просто — было: И он такой у меня упрямый — мне
6 Вместо: часть вечера — было: почти весь вечер
20 Вместо: великий такт поведения —было: et un grand tact de conduite
26 Вместо: наш добрый старик — он
Стр. 536
10 Вместо: заметил — было: говорю
10 После: год... — было: а сам не надивлюсь, откуда у нее вдруг взялась такая чувствительность...
12 Вместо: раздражении — было: состоянии.
Старик вдруг осунулся — видно было, что, сверх болезни, его что-то сильно занимает и коробит
13 Вместо: к старику — было: к нему
13-14 Вместо: очень печальным и неспокойным — в особенно раздраженном состоянии
15 Вместо: особо — было: очень серьезно
20 После: уверен — было: что финал очень скор
24 Вместо: Ральер — было: Старик
31 Вместо: учитель мой Ромм — было: человек
32 После: чувства — всю жизнь
Стр. 537
4 Вместо: столовую; дверь в гостиную — было: гостиную, дверь
5 Вместо: там ∞ аббат — было: и я увидел в столовой какого-то [упитанного] противного, лоснящегося молодого аббата
8-10 Вместо: да сконфузился ∞ подхожу — было: хотела что-то сказать — но я показал ей рукой, что иду,— и ушел к себе... — Встреча эта испугала меня; взволнованный я подошел
11-13 Вместо: с нашей ∞ Как же не знать — было: что-то с Бабетой. Вы знаете нашу Бабету?
— Знаю.
Перед: загнать — было: меня
17-20 Вместо: овца недюжинная ∞ Нет... нет... — было: для кафаров и иезуитов... человека, сидевшего в цепях — <в> тюрьме с Роммом, республиканца, монтаньяра — полвека не изменившего своим убеждениям, своротить на их путь перед смертью. Но
21 После: конкордатом — было: мне не нужно папских алгвазилов при кончине и его шутов за моим ящиком
22 После: из сил — было: больной
22-23 Вместо: больной — старик
23-24 Вместо: Раскрывши ∞ мне — было: Он вдруг раскрыл глаза
25-26 Вместо: вы не были ∞ революции — было: вы имели ко мне небольшую дружбу
28 После: кровати — было: свидетелем и другом
Стр. 538
1-2 Вместо: устали ∞ от всего — было: отдыхе... Скоро я долго — а вы доживете, помяните тогда меня и их великие тени
2 После: дайте мне — было: [пожалуста] лучше
4 Вместо: с уважением — было: долго отпирал ее — и когда
10-11 Вместо: не потухнет мое зрение — было: я пойду — куда пошли они.
Вы, доктор, еще будете гражданином единой и нераздельной республики, я не доживу — а вы доживете, помяните тогда их великие тени — и меня...
12 После: не один старик — было: Фу, черт возьми, да мне кажется, что у меня и теперь слезы на глазах. — И не у вас одних, доктор.
14-16 Вместо: он не отпускал ∞ участвуют все? — было: — немного отдохнувши, старик сказал мне: «Ну спасибо вам, вот у меня на душе и легче... гораздо легче... что я без вас бы сделал. Все в заговоре, интрига иезуитская».
19-20 Вместо: и заставит ∞ вашей — было: я знаю наверное,
20 Вместо: был очень болен — было: умирал
22 Вместо: Бабета — было: Madame Куртильи
Стр. 538—539
3 Вместо: как выходящие ∞ Это всё — было: Она ушла ворча и браня меня. Я думаю, это
Стр. 539
3 Вместо: ∞ Лойоле, а я — было: черная банда — всё ставленники Лойолы... инквизиторы и тараканы...
Старик уснул, совершенно утомленный, повторяя эти слова, как младенец. Я посмотрел с уваженьем и любовью на его исхудалое лицо и
11-14 Вместо: всяким ∞ однообразие — было: другим фабрикам бюрокрации. Для меня всякая больница сноснее канцелярии, так, как запах анатомического театра сноснее гнусного пачули... и самое ненавистное для меня в канцелярии — это ее внешний порядок с какой-то особенной неряшливостью. Это соединение казармы с чернильницей
25 Вместо: один — было: поодаль
27 После: увидит... — было: Я сейчас кончу — и если вас тоже под суд — я пропущу имя...
28 Вместо: смех — было: взрыв смеха
34 поставить горчичники — было: прописать горчичники или слабительного
Стр. 540
11 Вместо: Бонкок — было: Пикарден
20 После: большое — было: мягкое
25 После: сочтенные — было: последние
35-36 Вместо: грозят бог знает чем — было: там, где надобна величайшая осторожность
36 После: — было: доктор
37 Перед: ригоризм — было: детский
Стр. 541
14 Вместо: человек — было: из князей церкви
19 Вместо: хочет — было: хотел
24 После: подчинять — было: иной раз
24 После: — было: потреб<ности>
36 Вместо: аристократическое — было: из Сен-Жерменского предместья, например
Стр. 542
2 Перед: скорее — было: еще
2 После: рождение — было: и примут в общество
3 После: который — было: осмелился бы признаться, что он
10 подымая плечи — было: умеренно улыбаясь
14-15 Вместо: надеюсь ∞ улыбкой — было: мы не будем, как видите
15 После: сдержанной — было: и скверной
23 После: на ногах — было: под ружьем
28-29 Вместо: в такие ∞ все — было: в эти дни все
29 Вместо: — было: Вы знаете, что в 49 году
32 После: меня — было: «Не случилось ли что с стариком?» — Нет, но он очень слаб, плох, дурно говорит, сбивается
Стр. 543
3 Вместо: революции — было: революц<ионного> движенья
4 Вместо: с нами — было: с революцией
14 Вместо: Он очень ∞ человек — Улыбка пробежала по губам нотариуса — мне было досадно, что он так доволен
16 После: похоронах — было: A propos, любезный доктор, я надеюсь на вашу скромность. Пожалуста, не говорите больше с больным об этом предмете... пусть он покойно закроет глаза — если уж нам суждено его лишиться.
20 Вместо: удобно — было: безопасно
Стр. 544
6 Вместо: отпущения — было: [церкви] то пропуска
10 Перед: Я, осмотревши — было: Старик
10 сказал — было: тотчас сказал ему
15 После: не нашел — было: «Что и доказать надлежало» — подумал я.
19 После: прибавил он — было: Изидор пошел узнать, что делается
23 Перед: корсиканцу — было: этому
24 После: на бульваре — было: Капуцинов
27 После: — было: у него, мне показалось, было что-то на уме
29 Вместо: сообщить — было: сказать
32-33 Вместо: слабо, но внятно — было: и глаза его слегка вспыхнули
35 Перед: руку — было: здоровую
Стр. 545
4 Перед: После — было: Вдруг
8 Вместо: — было: тигром
9 Перед: лицо — было: всё
10 Перед: усиливаясь — было: как будто
12 После: приговорил он — было: каким-то стоном. — Таракан
20 Вместо: в упор — было: с полной ненавистью, с полным презрением
23 Перед: — было: Потом
III
Мертвые
Стр. 546
18 Вместо: возносящего к небу — было: и возносящего к богу
22-23 Вместо: сильно — было: глубоко
23 Вместо: надолго — было: глубоко
27 Вместо: своей — было:
Стр. 547
4 Вместо: произнес — было: сказал
10 После: ложе — было: усыпанное кинамом и миррой
11 Вместо: литию — было: молитву
15 После: о. Амаранта — было: тихо
24 После: — было: отказывают
Стр. 549
25 Вместо: скрыпели — было: не обходились
27 Вместо: был накрыт — было: стоял
34 Вместо: раздушенный — было: причесанный
Стр. 551
16 Перед: свою — было: вероятно из демократии
20 вкуса — было: и наверное дело нерешенное
Стр. 552
18 Вместо: и осторожность — было: да осторожность
19 Вместо: официанты — было: слуги
Стр. 553
15 После: пятимся — было: назад
17-18 Вместо: мирно ∞ в мундирах — было: их снять не хотим
18 за кулисы — было: у нас
Стр. 554—555
6-14 Вместо: «великая» революция имела ∞ им все равно — были: революция имела тоже зачаточки — а так и состарилась на одних аивических литургиях и политических процессиях, парадах и церемониях. Как в девяностых годах дрались [Старый бой идолопоклонников с иконоборцами] идолопоклонники с иконоборцами, так и теперь переменились [продолжается, не переменяясь] [меняются] только иконы [из-за которых препинание]... а средства нападения и защиты всё те же... все богословские, основанные на вере в что-нибудь невероятное, подтверждаемой [ими] доказательствами, [нисколько] ничего не доказывающими, или силой — доказывающей [с чьей стороны больше кулаков и с чьей они крепче...], что рассуждать не нужно.
[И вы все это применяете к очень практической, очень положительной борьбе] Что же вы находите мистического или идеального в борьбе капитала [с] и работы?
— [А то как же? Не] Всё, кроме самого предмета борьбы, — а средства, которыми она ведется? Из-за политической свободы можно умереть на баррикаде, на поле сражения — но умирать за нее с голоду — может только изувер или застращенный зверь. Далее по-видимому был отсутствующий в автографе текст, за которым следовало зачеркнутое: образовали слой дураков. Наш [равнодушный, поверхностный] усталый эклектизм и [вечное] болтливое резонерство — народило особый слой умников — слов — и объясненные ими вопросы остаются [в той же суровой неразрешенности] так же неразрешенными — но как-то бледнеют.
[Это прелюбопытный слой — вы изучите его. Весь умеренно-либеральный журнализм полон им.]
Ясная от недостатка глубины наука их, их неистощимая верва — [их] умничанье, [та] одних, деловая наторелость других — делает из них казовый конец [существующего порядка, его гвардию лейб-стряпчих] нашего времени. Они [защищают] защиту капитала и защиту работника, собственность [и] для них так же свята, как права пролетариата. Они равно полны участия к объевшимся и голодным и сочувствуют всем [которые имеет человек] страждущим так, как близкие люди сочувствуют [к] чахоточному, оставляя его своей судьбе.
Стр. 554
37 Вместо: — было: посредников
Стр. 555
4-5 Вместо: — было: и революции
7 Вместо: но всякий жизненный — и всё улетучиваются в слова. Их наука ясная [они], но живой
19-20 Вместо: давно собиравшаяся, разразилась — было:
20-21 Вместо: Удушливая тяжесть атмосферы — было: и сильно изменила умственную атмосферу
21 Равновесие — было: Непрочное равновесие и удушливая тяжесть, давившие Европу
22-23 Вместо: — было: нарушенное в Германии — нарушилось