• Приглашаем посетить наш сайт
    Клюев (klyuev.lit-info.ru)
  • Радзивилл и его поместья

    <РАДЗИВИЛЛ И ЕГО ПОМЕСТЬЯ>

    Мы получили письмо, в котором нас просят дать гласность, следующему курьезному факту, в котором не знаем, чему больше удивляться — самодержавному понятию о семейных добродетелях, о патриотических обязанностях или о праве собственности, этой «незыблемой» опоры власти, которой она так хвастает.

    Известный князь Л. Радзивилл, женатый на княжне Урусовой и ездивший в Турцию после венгерской войны с патриотическим поручением склонить султана на выдачу польских изгнанников Николаю (вероятно, в подражание тому, как Николай отдал на убой венгерских военнопленных австрийцам), владеет — как нам рассказывает письмо — своими литовскими; землями на преоригинальном основании.

    Поместья Радзивиллов в Литве были обременены долгами, заложены, перезаложены в продолжение двух веков. Земли, эти, фактически перешедшие в третьи, четвертые руки, были в добрую минуту Николая возвращены Радзивиллу. Предлогом к тому исполнители царского коммунизма взяли небольшую часть майората, находившегося во владении кредиторов. Это было в 1834 году. Помещиков, давным-давно поселившихся и спокойно владевших, прогнали с их дворнями и скотом, обещая им на прощание четвертую часть дохода обратить в уплату долгов. В продолжение 24 лет кредиторы не получили ни копейки, т. е. половина их с семьями пошла по миру. Зато Радзивилл продал часть имения — кому вы думаете? Одному из великих князей.

    Кому жаловаться, у кого просить суда — до государя просьба не дойдет.

    Горчаков — из ума выжил.

    Муханов — выжил из сердца.

    Примечания

    Печатается по тексту К, л. 34 от 15 января 1859 г., Стр. 280, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без заглавия и подписи. Заглавие взято из ОК. Автограф неизвестен.

    Заметка написана от имени издателей «Колокола». Авторство Герцена доказывается типичными для его публицистического стиля идейно-тематическими и фразеологическими признаками («исполнители царского коммунизма», весь первый абзац).

    Заключительные строки заметки очень близки по своей структуре к следующему месту из статьи Герцена «1860 год»: «Кажется, все идет по-прежнему, те же мундиры, шитые золотом, начинка мундиров истлела, измельчала, выжила из ума и из века, умерла...» (см. наст, том, Стр. 219). В обоих случаях по аналогии с общеупотребительным выражением «выжить из ума» образованы новые фразеологические обороты: «выжить из сердца», «выжить из века». Ср. аналогичное использование Герценом оборота «свести с ума» в сентенции «Служба сводит у нас с ума и с сердца!» («Былое и думы», ч. V, т. X наст. изд., Стр. 403) Включено M. К. Лемке в Dubia (Л IX, 498—499).

    См. об этом же эпизоде заметку «Еще оРадзивилле» (наст. том, Стр. 143).

    Известный князь Л. Радзивилл, женатый на княжне Урусовой... — Герцен имеет в виду особое положение Радзивилла при царском дворе как мужа книжны С. А. Урусовой — любовницы Николая I. О ней см. материалы статьи Н. О. Лернера «Княгиня С. А. Радзивилл» («Столица и усадьба», № 79 от 15 апреля 1917, Стр. 13—14).

    ... склонить султана на выдачу польских изгнанников Николаю... 

    Разделы сайта: