• Приглашаем посетить наш сайт
    Салтыков-Щедрин (saltykov-schedrin.lit-info.ru)
  • Ссылка г. Рыбникова

    <ССЫЛКА г. РЫБНИКОВА>

    Мы были бы очень благодарны, если б нам сообщили подробности, за что сослан в Петрозаводск г. Рыбников. Нам пишут, что он сослан за то, что, изучая в Черниговской губернии промышленность, он ходил в русском, а не в немецком платье, — и это не при Бироне, не при Николае!

    Примечания

    Печатается по тексту К, л. 51 от 1 сентября 1859 г., Стр. 422, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без заглавия и подписи. Заглавие взято из ОК. Автограф неизвестен.

    Заметка написана от имени издателей «Колокола». Авторство Герцена устанавливается на основании совпадения строк о Бироне и Николае с характеристикой их как «русских немцев» в статье Герцена «Русские немцы и немецкие русские». Ср., например, о Николае: «Толкуя о народности, он даже не мог через русскую бороду перешагнуть, помня, что скипетр ему был вручен на том условии, чтоб, он «брил бороду и ходил по-немецки» (см. наст, том, Стр. 151). Включено М. К. Лемке в Dubia (Л X, 85).

    Этнограф П. Н. Рыбников был в начале 1859 г. арестован и затем сослан в Петрозаводск за участие в студенческом революционном движении. Он был фактическим руководителем студенческого революционного кружка «Вертеп». Участники этого кружка придавали большое значение изучению народной жизни и просветительской пропаганде среди крестьян. В одну из своих поездок в Черниговскую губернию Рыбников был арестован. Причиной его ссылки, как гласило официальное обвинение, «послужили разъезды по слободам Черниговской губернии, населенны» преимущественно раскольниками, и неуместные рассуждения в обществе сих последних, также и бывшее поведение в Москве, где он, быв студентом, имел у себя частые собрания, навлекавшие подозрения по тем разговорам, которые вели посетители оных» (H. H. Виноградов. Материалы) для биографии П. Н. Рыбникова — «Советский фольклор», 1935, №2-3. Стр. 317—324).

    «Я у него видел томов десять книг, о которых мы едва слышали, напр., сборники Рыбникова». Речь шла о «Песнях, собранных П. Н. Рыбниковым», ч. I—III, 1861—1864.

    О каких-то связях Герцена с Рыбниковым свидетельствует выпуск в свет в Лондоне книги «Сущность христианства. Сочинение Людвига? Фейербаха. Перевод, сделанный со второго исправленного издания Филадельфом Феомаховым. London. Triibner et Со, 60, Paternoster row. 1861». Об этом издании Я. Н. Ханыков писал Герцену 31 октября 1861 г. из Гейдельберга: «Перевод «Сущности христианства», как я слышал, сделан Рыбниковым. Его имя ручается за достоинство перевода. Я лично знаню Рыбникова еще по университету» (ЛН,

    Разделы сайта: