• Приглашаем посетить наш сайт
    Северянин (severyanin.lit-info.ru)
  • Пальто Менщикова и рубаха Муравьева Вешателя

    ПАЛЬТО МЕНЩИКОВА И РУБАХА МУРАВЬЕВА-ВЕШАТЕЛЯ

    Месяц тому назад мы говорили об офицерском ёрничестве на Тверском бульваре; недавно полученное нами письмо навело нас, во-первых, на генеральское ёрничество и вообще на всероссийское, чиновничье-помещичье.

    Нам пишет знакомый из Висбадена: «Здесь Муравьев, министр, представьте себе, что он сидит у себя на квартире в одной рубашке перед окном на главную улицу». Кажется, беды в этом нет, и мы не имеем вовсе pruderie[145], но беда в том, что это делается не просто от жара, а из ёрничества, а поэтому и не следует им спускать. Менщиков под солнцем Византии преет в пальто, чтоб показать форс. Муравьев-Вешатель дрогнет в рубахе нынешним зимним летом, чтоб пофордыбачиться перед немками.

    Выучитесь прежде у себя дома ходить без ливреи, курить на улицах сигары, а уже потом показывайте вашу развязность другим странам. А то ведь мы знаем, что «у вас в Швабии свой король есть!»

    «Хвала тебе, свободы чадо!» Ха-ха-ха! а в Петербурге... а в департаменте перед начальником отделения... да что перед начальником отделения?.. перед криком пьяного квартального — что сделает «свободы чадо»!

    Примечания

    Печатается по тексту К, л. 80 от 1 сентября 1860 г., Стр. 671, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.

    Заметка (как и предыдущая) написана от имени издателей «Колокола». Авторство Герцена устанавливается на основании тематики заметки (очередное разоблачение чиновничьего произвола в России и деятельности Муравьева Вешателя), а также некоторых характерных для публицистики Герцена стилистических особенностей: ирония последнего абзаца, эмоциональное восклицание: «Ха, ха, xa, часто повторяющееся в его статьях (см., например, «Последний удар» в наст. томе). Слова немца из повести Гоголя: «у нас в Швабии свой король есть» использует Герцен в статье «Россия и Польша» (наст, том, Стр. 49). О пальто Менщикова см. в статье Герцена «Жаль» (т. XIX наст. изд.). Включено М. К. Лемке в Dubia (Л X, 388—389). Эта и предыдущая заметка непосредственно связаны со статьей «Офицерское ёрничество на Тверском бульваре» (см. наст. том).

    Месяц тому назад мы говорили об офицерском ёрничестве на Тверском бульвареСм. выше в заметке «Офицерское ёрничество на Тверском бульваре».

    Менщиков под солнцем Византии преет в пальто, чтоб показать форс. — Речь идет о кн. А. С. Меншикове и его чрезвычайной миссии в Константинополе в 1853 г., предпринятой для предъявления ультиматума Николая I турецкому султану.

    «у вас в Швабии свой король есть!»— Герцен использует слова петербургского немца-ремесленника Шиллера, одного из персонажей повести Гоголя «Невский проспект».

    Разделы сайта: