• Приглашаем посетить наш сайт
    Бианки (bianki.lit-info.ru)
  • Охапка дровец старушки

    ОХАПКА ДРОВЕЦ СТАРУШКИ

    Смешно и больно видеть, как в полицейском хоре, окружающем теперь уцелевшего Бонапарта, участвуют без всякой необходимости второстепенные газеты второстепенных городов и стран: «Так-таки и скажите, что Бобчинский и Добчинский в сильном негодовании против Англии».

    Раз, в те счастливые времена, когда еще людей жгли за мысли, инквизиция приготовлялась во славу католической церкви зажарить великого славянина. Все было в порядке — попы и палачи, монахи и сторожа суетились, нарядные дамы хохотали вокруг на приготовленных местах. Костер уже был зажжен. Вдруг сквозь толпу продирается, торопится полоумная старушонка. «Ах, батюшки, — кричит она, — пустите меня, старую да хворую; ох, не поспею мою-то охабочку дровец бросить на костер ему, злодею, еретику, чтоб ему ни дна, ни покрышки не было! Авось, господь-бог увидит жертву моего усердия!» — «Пропустите ее, — сказал мученик, обращаясь к палачам, — разве вы не видите ее горячую веру?»

    Хотя, по правде, мы не видим горячей веры, но легенду эту вспомнили, читая, с каким остервенением бельгийский журнал «Le Nord» (от 18 января) требует высылки иностранцев из Англии... требует диких полицейских мер от свободной страны. И все это в каком-то нервном, болезненном припадке. «Ум остается смущенным, — говорит он, — и воображение цепенеет при одной мысли о таком злодействе». В эти горячечные минуты всего лучше молчать, а то смущенный ум может ввести в самые забавные промахи. «Le Nord» заключает свою статью тем, что если б в Англии узнали о скопище торговцев невольниками, где-нибудь за океаном, то все филантропы и раскричались бы, и потребовали бы самых деятельных мер против этих добрых людей, а против дикого сообщества в деле, где идет речь о высочайшем здравии, — по-помещичью, обоих высечь да и дело в шапке!

    А каков пример о торговцах черными крепостными? Мы знали со времен перестройки Зимнего дворца, что усердие все превозмогает, до не знали, что оно превозмогает самый ум!

    Мы вообще не мешаемся в полемику европейских журналов и тем больше не сказали бы ни слова об диких завываньях какой-нибудь газеты, издаваемой в Брюжже, Малине или Вервье, — но этот журнал недаром назвал себя «Севером». Его принимают в журналистике официёзным

    Ненависть народов к России, которую возбудил Николай, начинает теперь проходить, зачем же ее подновлять, то защищая короля-лаццарони, то комические права Гогенцоллерна на Невшателе, то бесплодными криками против Англии, которая с британским презрением смотрит на беснующихся.

    Надобно нашим дипломатам новые прописи, новые словари! Или неужели мы при Александре II доживем до союза (о котором мы пророчили в 1854 году)[75] двух императоров против единой свободной и сильной страны в Европе?

    «Неужели вы думаете, — писал я тогда, — что они оставят в покое в 12 часах от усмиренного Парижа свободный Лондон, — Лондон — открытую гавань всем спасающимся от оргии деспотизма! — Никогда!»

    Англия — страшное бельмо на глазу у всех континентальных властей; они ее не понимают, они ее ненавидят инстинктом, они ее ненавидят угрызениями собственной совести — пусть их, да нам-то, вступая в новую жизнь, зачем соваться? Тем больше, что крики эти ничего не делают. Помните, что в гербе Англии написано великое слово: «Je maintiendrai!»[76]

    Печатается по тексту К«Смесь», без подписи. В OК озаглавлено: «„Норд” и Орсини». Автограф неизвестен.

    Авторство Герцена устанавливается по автоцитате из брошюры «La Rassie et le vieux monde». Включено М. К. Лемке ( IX, 120—121).

    Эта статья является откликом Герцена на шумиху, поднятую реакционной прессой в связи с покушением на Наполеона III (см. реальный комментарий).

    ____

    ... уцелевшего Бонапарта... — Подразумевается неудачное покушение на жизнь Наполеона III, совершенное 14 января 1858 г итальянским революционером Орсини (см. комментарий к статье «Франция или Англия?», стр. 547).

     — Имеется в виду перестройка Зимнего дворца после пожара 1838 г. Работы производились под руководством главного начальника путей сообщения и публичных здании П. А. Клейнмихеля. После завершения их в честь Клейнмихеля была выбита золотая медаль с надписью «Усердие все превозмогает».

    ... доживем до союза (о котором мы пророчили в 1854 году) двух императоров ~ Ссылаясь на свои письма к английскому журналисту В. Линтону «La Russie et le vieux monde» («Старый мир и Россия») (см. т. XII наст. изд.), Герцен выступает против союза между Россией и Францией (см. об этом также в статье «Франция или Англия?»).

    «Неужели вы думаете, —  ~ Никогда!» Неточная цитата из второго письма Герцена к В. Линтону от 17 февраля 1854 г. (см. т. XII наст. изд., стр. 182).

    «La Russie et le Vieux Monde».

    «Я поддержу!» (франц.). — Ред.

    Разделы сайта: