• Приглашаем посетить наш сайт
    Толстой А.Н. (tolstoy-a-n.lit-info.ru)
  • Тимашев, сидите дома, как Бейст, не ездите, как Гейнау!

    ТИМАШЕВ, СИДИТЕ ДОМА, КАК БЕЙСТ, НЕ ЕЗДИТЕ, КАК ГЕЙНАУ!

    Будущий граф и настоящий, но не бескорыстный защитник Главного общества железных дорог шатается по Европе, распространяя запах шпионства, застенка, орудий пытки и проч. Говорят, что он был здесь, — много ли видно в щели, хорошо ли слышно за дверьми?

    Вот тоже граф, да еще настоящий, граф Гейнау был однажды в Лондоне и, как настоящий немец, сходил на поклонение месту зачатия пива и портера, в Берклееву пивоварню, — и вышел оттуда усом меньше...

    — да послужит сей односторонний пример внушительным назиданием «для собственной вашей пользы», как выражался достойный предслушник ваш Леонтий Васильевич Дубельт. Сидите дома и кланяйтесь от нас Лужину.

    Как только заговоришь о шпионах и палачах, так в голову и идет наш добрый, почтенный бидерман, kreuzbraver[1] Бейст. Представьте положение этого почтенного бидермана — король его служит в австрийских шпионах, ну, ему и приходится играть роль шиндеркнехта. Так, как они в 1849 году выдали нашего Бакунина, так теперь передали графа Телеки в Вену своим господам. Это совершенно новое сочетание должностей. Зачем же Тимашеву в графы, ему уже прямо в короли саксонские.

    Какое постоянство в злодействе и какое... терпение у этого немецкого народа — zu christlich![2]

    Примечания

    Печатается по тексту К, л 89 от 1 января 1861 г., стр. 752, где опубликовано впервые, без подписи. В озаглавлено: Тимашев и Бейст. Автограф неизвестен.

    (Т, 265—266) и Лемке (Л XI, 3—4) Авторство подтверждается письмом Герцена к М. К. Рейхель от 9 января 1861 г., в котором он, имея в виду строки о Бейсте, шутливо замечал: «А что, каково я одолжил вашего подлеца дрезденского в „Колоколе”? Я так и думал, что душа у вас в пятки ушла. Для него, говорите вы, на старости лет ничего святого не осталось — er bellt und beisst». Принадлежность заметки Герцену подтверждается и письмом Л. Н. Толстого, который, побывав у Герцена в Лондоне, писал ему 20 марта 1861 г. из Брюсселя: «... Мне весело думать, что вы такой, какой есть, т. е. способный сбегать за микстурой для Тимашева и вследствие того способный написать то, что вы написали» (ЛН, т. —42, стр. 494).

    Заметка, имея общий редакционный характер, идейно-тематическии стилистически тесно связана со всеми высказываниями Герцена о Ти-машеве и о других «шпионах-палачах» этой поры — Бейсте, Гайнау. Об «ученой прогулке» Тимашева по Европе летом 1859 г. и посещении им Парижа, где он хлопотал о запрещении изданий Вольной русской типографии, Герцен писал ранее в заметках «Путешествие Тимашева» и «1814—1859. Второе занятие Парижа русскими» (см. т. XIV наст. изд.; ср также письмо к Рейхель от 29 июня 1859 г.). Следующий приезд Тимашева в Европу, которому посвящена комментируемая заметка, также вызвал у Герцена ряд откликов. Он сообщал кн. П. В. Долгорукову в письме от 18 декабря 1860 г.: «Тимашев прибыл в Лондон и ищет купить шпиона, чтоб узнать, кто нам пишет из России. Не напечатать ли это? Я, как узнаю подробнее, извещу через „Теймс”». Таким извещением явилось открытое письмо, напечатанное в газете «Daily News» 28 декабря 1860 г. за подписью Герцена и Огарева, в котором разоблачалось «специальное поручение» Тимашева и давался ему совет «как можно скорее вернуться восвояси» (т. XIV наст. изд., стр. 355; ср. в наст. заметке реплику: «Сидите дома и кланяйтесь от нас Лужину»). Упоминанием о том же факте приезда Тимашева в Лондон Герцен заключил предисловие ко второму выпуску «Исторического сборника» (вышедшего в свет почти одновременно с публикацией данной заметки —в первых числах января 1861 г.); обращаясь в этом предисловии к корреспондентам с просьбой продолжать присылку материалов, Герцен добавлял: «Тимашев, как ни езди в Лондон и каких мошенников III отделения ни посылай, ничего не узнает — за это мы ручаемся» (т. XIV, стр. 353). О «последнем тимашевском путешествии по странам, не подлежащим ведению III отделения», Герцен замечает также в статье «Лист шпионов и „нордовское” обвинение русских офицеров в кровожадности» (см. стр. 68 наст. тома).

    «злодействе» саксонских властей, о чем говорится в заметке, Герцен через несколько дней упоминал в аналогичном контексте в письма к сыну Александру (от 11—15 января): «А что, убедился ли К. Фогт примером Телеки, что с немцами плохая шутка?»

    будущем —1861 гг. «Что же Тимашева не делают графом? Поскорей бы... ему смертельно хочется, у него бешенство карьеры открылось, дать ему графа, он года на два уймется и не будет из кожи лезть, открывая лужинские заговоры...», — писал Герцен в заметке «Тимашев и Дубельт» — т. XIV наст. изд., стр. 280; определения Тимашева как «будущего », «графа in spe» и т. п. многократно встречаются также в других статьях и заметках (т. XIV наст. изд., стр. 290, 292, 337, 345, 382 и наст. том, стр. 25, 27, 36, 63, 102, 208).

    В пользу авторства Герцена свидетельствует также сопоставление Тимашева с другим «доносчиком» И. Д. Лужиным, имеющее в виду роль Лужина в студенческих волнениях 1858 г. в Харьковском университете, о чем Герцен писал в заметке «Харьковская история» (см. т. XIII наст. изд.). И в других статьях, продолжающих эту тему, Герцен обращается к тому же строю образов и пишет о Лужине как «батраке» Тимашева, «доносчике Лужине», о «тимашевской полиции с сыщиками вроде Лужина», «сыщиках Тимашева а la Лужин» и т. п. (т. XIV наст. изд., стр. 253, 286, 290, 311 и наст. том, стр. 23).

    Содержащийся в заметке иронический намек на инцидент в «Берклеевой пивоварне», приключившийся с гр. Гайнау, который «вышел оттуда усом меньше», — был использован Герценом, также в сатирических целях, и в других произведениях — «Новая победа Путятина» (строки о «концерте, который давали пивовары Берклея и Перкинса Гейнау» — т. XVI наст. изд., стр. 246), «В этапе» (о «пивоварах Берклея и Перкинса, выдравших ус Гейнау» — т. XVII наст. изд.).

    «Какое постоянство в злодействе и какое... терпение у этого немецкого народа — zu christlich!» Вкрапление в русский текст немецкого оборота с частицей «zu» в качестве реплики, играющей определенную стилистическую роль, — одна из особенностей языковой манеры Герцена (ср.: zu wunderbar — в статье «Полицейский разбой в Москве» — т. XIII наст. изд., стр. 73 и в письме к Рейхель от 8 апреля 1861 г.; zu gefährlich — стр. 22 наст. тома; zu schön — в письме к И. С. Тургеневу от 5 января 1861 г.; zu deutsch — в «Былом и думах» (т. XI наст. изд., стр. 444) и в дневниковой записи от 8 февраля 1863 г. и т. д.

    _____

    ... не бескорыстный защитник Главного общества железных дорог... — Управляющий III отделением Тимашев был одним из акционеров Главного общества железных дорог. О темных махинациях этого общества см. далее в заметке «Насчет Главного общества железных дорог и молчаливости журналов» (стр. 166) и комментарий к ней.

    ... граф Гейнау ∞  — Приезд в Англию в 1850 г. австрийского фельдмаршала гр. Гайнау, прославившегося зверским подавлением революционно-освободительного движения в Италии и Венгрии в 1848—1849 гг., вызвал ряд демонстраций против него, в частности, со стороны рабочих лондонского пивоваренного завода Barclay and Perkins.

    ... наш добрый, почтенный бидерман ∞ Бейст. — Будучи министром внутренних дел Саксонии, фон Бейст, по просьбе русского правительства, запретил приказом от 29 января 1858 г. распространение на территории Саксонии «Колокола», «Полярной звезды» и «Голосов из России» (см. об этом открытое письмо Герцена — «Саксонскому министру внутренних дел» — т. XIII наст. изд.). О нем же как о «заведующем саксонским отделением III отделения» Герцен упоминает в «Материалах для некролога Авраамия Сергиевича Норова» (см. т. XIII наст. изд.). О Бейсте как «мученике шпионства, пострадавшем за Телеки», см. далее в заметке «Донос (разумеется Тимашеву)». Бидерман — шиндеркнехт — подручный палача (ср. заметку «Schinderknecht», т. XVII).

     — Имеется в виду саксонский король Иоанн, правительство которого вплоть до 1861 г. придерживалось в области внешней политики проавстрийской ориентации. В силу конвенции от 28 ноября 1854 г. Саксония и Австрия согласились выдавать друг другу выходцев обеих держав, по первому их требованию. В декабре 1860 г. в Дрездене был арестован и выдан австрийским властям видный участник венгерской революции 1848 г. граф Ладислав Телеки, который путешествовал с английским паспортом как английский подданный. Выдача Телеки возбудила негодование во всей Германии, не исключая самой Саксонии, и в других странах.

    [1] безупречный (нем.). — Ред.

    Ред.

    Разделы сайта: