• Приглашаем посетить наш сайт
    Языков (yazykov.lit-info.ru)
  • Донос на "Морской сборник"

    ДОНОС НА «МОРСКОЙ СБОРНИК»

    «Морской сборник» написал превосходную программу, все порядочные люди прочли ее с искренним удовольствием, но какой-то соленый Тимашев или морской Липранди надулся, скрыл имя и сделал донос. Это совершенно в порядке службы. Но гораздо страннее то, что нашелся сухопутный редактор, не «Журнала III отделения», а «С. -Петербургских ведомостей», поместивший донос, оставляя в подозрении, что адмирал писавший — это сам издатель; донос напечатан без подписи и без знаменитого сообщено. Поползновение это — не выкидывать такого рода статей, а их доносить — надобно остановить с самого начала. III отделение вовсе не в таком беспомощном положении, чтоб нужно было статским и партикулярным газетчикам ему помогать. Если же редактора заставили был или отметить ее или оставить редакцию. Никакой нет необходимости целую историческую эпоху быть издателем, как Греч и Булгарин.

    Передаем почти вполне статью «С. -Петербургских ведомостей».

    Прочитав, в декабрьской книжке «Морского сборника», программу журнала на 1861 год, в которой, между прочим, сказано: «Морской сборник» «не может не восставать против жестокого обращения с нижними чинами и, отчасти признавая трудность заменения телесных наказаний на флоте другими, более соответствующими человеческому достоинству наказаниями, не разделяет мнения тех, которые не находят никакой возможности и надобности бросить за борт линьки и розги, даже относительно лучшей части команд». Мы чистосердечно грозному намерению редакции сражаться с ветряными мельницами, и, не обращая строгого внимания на изложение, мы радовались намерению нашего органа содействовать общему во флоте направлению, стремящемуся к уничтожению телесного наказания...

    ... Мы чувствуем себя глубоко оскорбленными такой выходкой редакции «Морского сборника», потому что вся читающая публика неминуемо заключит из программы, что корпус морских офицеров состоит из каких-то плантаторов и участь нижних чинов во флоте не завиднее участи дяди Тома; что меры, принимаемые к прекращению этого обычая, не достигают цели и что осталась одна надежда на гласность печати.

    И что вот, благодаря передовым людям, составляющим редакцию «Морского сборника», можно надеяться на прекращение ужасов, совершающихся на палубах наших злополучных кораблей.

    удивляться тому, что до последней войны у нас телесные наказания были не в редкость, а иногда доходили и до жестокости. По заключении мира, когда служба пошла обычной колеей, ни у кого не доставало духу высечь человека, которого он видел подле себя в гигантской борьбе России. Начали избегать телесных наказаний, и дело не пошло от того хуже; открытие это стало вкрадываться в убеждения; сначала робко и слабо, но скоро твердо привилась уверенность, что линьки и розги не такая необходимость на море, как то привыкли думать.

    редкие исключения, общее же направление к совершенному уничтожению телесного наказания несомненно.

    И это печатается после следствия по делу «Пластуна», после Крузенштерновых побоев, сечений, истязаний, после того, что мы видали, краснея, в

    Кого обманывают? Или каким образом этого нового рода скопцы вытравливают в груди своей всякий след совести?

    Примечания

    Печатается по тексту К, л. 93 от 1 марта 1861 г., стр. 784—785, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. В Донос «СПб. ведомостей» на «Морской сборник». Автограф неизвестен.

    В издании Лемке отнесено к разряду Dubia (Л 

    Заметка идейно-тематически связана со всеми другими выступлениями Герцена в «Колоколе» за отмену телесных наказаний на флоте (см. выше — «Собственное сознание о взрыве „Пластуна”» и комментарий), против официозности «статских и партикулярных» изданий, в частности, против беспринципности А. А. Краевского как издателя «СПб. ведомостей». Строки о Краевском в статье Герцена «Религиозное значение „СПб. ведомостей”», близки тому совету, который дается ему же в комментируемой заметке: «Разве издатель „СПб. ведомостей” не знает, что, если он сидит дворником при современности с метлой в руках, то это для того, чтоб отгонять грязь и сор, а не загонять их в „ледактурскую” яму» (т. XIV наст. изд., стр. 283). Ироническое замечание о Краевском, помещавшем в своей газете «статьи, не согласные с его чувствительным сердцем и образованным умом см. также в заметке Герцена «По поводу крепких слов г. Каткова и слабостей генерала Потапова» (т. XVI наст. изд., стр. 232). Попутное использование имен Греча-Булгарина как типических представителей продажной журналистики, связанной с III отделением, так же характерно для Герцена (ср. «Фанатик паспортов» — т. XIII наст. изд., стр. 288—289, «Генералы от ценсуры и Виктор Гюго на батарее Сальванди» — т. XIV наст. изд., стр. 66. «Very dangerous!!!» — стр. 121, «Религиозное значение „СПб. ведомостей”» — стр. 281, «Былое и думы», гл. XXX — т. XI наст. изд., стр. 164). О «следствии по делу „Пластуна”» и «крузенштерновых побоях, сечениях, истязаниях», упоминаемых в заметке, писал Герцен в заметках «Русские матросы в Виллафранке», «Константин Николаевич за линьки» (см. т. XIV наст. изд.) и «Собственное создание о взрыве „Пластуна”» (см. выше). Строки заметки о посещении «лондонских доков, когда бывают русские пароходы», подтверждаются известными фактами биографии Герцена, отраженными в его письмах и произведениях. В письме к М. К. Рейхель от 29 августа 1859 г. он замечал: «В Рейде я видел Конст<антина> Никол<аевича> в спину»; рассказ о встрече с капитаном и офицерами парохода, остановившегося в лондонских доках, и о телесных наказаниях, применявшихся на этом пароходе, см. также в «Былом и думах», гл. «Апогей и перигей» (т. XI наст. изд., стр. 306—309).

    На авторство Герцена указывают также ряд стилистических признаков. Таково каламбурное построение фразы: «Поползновение это не выкидывать такого рода статей, а их ». Использование глагола доносить одновременно в тех же двух значениях встречается, например, в заметке Герцена «Русская музыка в Лондоне»: «... надобно в себе доносить » (т. XIV, стр. 292). Специфическим для речевой практики Герцена является употребление слова «втеснить» в выражении «втесняемую статью» (ср.: «втеснил бы свою личную волю» — в статье «1 июля 1858», т. XIII, стр. 294; «втеснявший католикам православие» — в заметке «Новости из России», т. XIV наст. изд., стр. 273; «втесняющих ему <народу> его <...> права» — в статье «Мясо освобождения» т. XVI наст. изд., стр. 87; «втеснять человеку поневоле <...> солидарность в преступлениях» — в статье «Протест», т. XVII наст. изд.; «ей <Финляндии>, против ее воли, втеснять благодеяния полиции...» — в статье «„Колокол” и „День”», т. XVII наст. изд.; «поп втеснил его праху отпевание» — в «Былом и думах», гл. «Роберт Оуэн», т. XI наст. изд., стр. 211).

    Строки о «нового рода скопцах» соотносятся с замечанием Герцена в cтатье «Накануне»: «Тяжела будет могила этим седым скопцам...» (стр. 33). Свойственны стилю Герцена определения «соленый Тимашев», «морской Липранди», «сухопутный редактор», а также взволнованность прямой авторской речи в заключительных строках заметки: «И это печатается после следствия <...>, после крузенштерновых побоев <...>, после того, что мы видели, краснея <...> Кого обманывают?» и т. п.

    _____

    ... редактор ∞ «С. -Петербургских ведомостей», поместивший донос... — Имеются в виду «Заметки против программы „Морского cборника”», напечатанные анонимно в газете А. А. Краевского «СПб. ведомости» от 20 января 1861 г., № 16. Эти «Заметки» были подвергнуты критике в ответе редакции «Морского сборника» на заметку против программы этого журнала, напечатанном в «С. -Петербургских ведомостях» от 29 января 1861 г., № 24.

    ... без знаменитого сообщено — С такой отметкой в газетах печатались информационные материалы, присылаемые из правительственных учреждений.

    ... один московский издатель решительно отказался поместить втесняемую ему статью.... — Имеется в виду издатель «Русского вестника» М. Н. Катков, отклонивший в 1858 г. печатание в своем журнале статьи, составленной в канцелярии обер-прокурора Синода А. П. Толстого. (Статья эта должна была сгладить неблагоприятное впечатление, произведенное на православное греческое духовенство враждебной ему статьей X. Даскалова «Турецкие дела», напечатанной в № 6 и 9 «Русского вестника»). Эту статью, по предложению министра народного просвещения Е. П. Ковалевского, препроводил 18 июля 1858 г. издателю «Русского вестника» Московский цензурный комитет (Н. Барсуков. Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. 16. СПб., 1902, стр. 265).

    Разделы сайта: