• Приглашаем посетить наш сайт
    Лесков (leskov.lit-info.ru)
  • "Северная пчела"

    <«СЕВЕРНАЯ ПЧЕЛА»>

    «Северная пчела» (в 317 №) перепечатала из «Сына отечества», взявшего из «Indépendance», перепечатавшей из «Constitutionnel»’я (каков чистый родник новостей об России для русских журналов!), следующую весть из Варшавы: «Газета “Колокол”, издающаяся в Лондоне, напечатала в одном из своих последних номеров письмо, написанное будто бы русскими офицерами к в. к. Константину Николаевичу с целью объявить ему, что если произойдет восстание в Варшаве или в какой-нибудь из польских областей, то армия откажется прекратить его или же решится на это с величайшим отвращением. Письмо это было подложное. Когда „Колокол” был получен в Варшаве, то в. к. решился на очень простую меру: он ограничился тем, что велел прочесть мнимое письмо перед всеми полками и во всех казармах. На другой день, 16-го (4-го) ноября, офицеры просили у в. к. позволения явиться к нему, чтоб всем вместе, без всякого исключения, принести ему уверение в их преданности и протестовать в то же время против злоупотребления их именами. В. к. немедленно их принял; он сказал им, что хотел сообщить им напечатанное письмо именно для того, чтоб засвидетельствовать им свое доверие и доказать его полное убеждение в том, что при всяком случае они останутся верны законам военной чести» («Сын отеч.»).

    А ведь новость-то эта, несмотря на авторитет «Constitutionnel»’я и «Indépendance», оказывается чуть ли не подложнее адреса, который у нас есть с подписями. Во всяком случае комитет русских офицеров в Польше будет очень благодарен в. к. за распространение их адреса по полкам и казармам. Нельзя ли эту новую пропаганду распространить на письмо Комитета к русским офицерам — и вообще на «Колокол»?

    Примечания

    Печатается по тексту К, л. 152 от 15 декабря 1862 г., стр. 1268, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без заглавия и подписи. Заглавие взято из ОК. Автограф неизвестен.

    Французский перевод опубликован в № 10 «La Cloche».

    Включено в издание М. К. Лемке (Л XV, 576—577) со следующей справкой: «Принадлежность устанавливается письмом редактора „La Cloche”, хранящимся в архиве семьи Герцена» (Л XV, 619). Нынешнее местонахождение письма неизвестно.

    «Официальный контрадрес» (К, л. 153 от 1 января 1863 г. — см. т. XVII наст. изд.).

    Адрес «Его императорскому высочеству великому князю Константину Николаевичу от русских офицеров, стоящих в Польше», о котором идет речь в настоящей заметке, был напечатан в К, л. 148 от 22 октября 1862 г. (примечание к этому адресу см. в наст. томе, стр. 295).

    Материалом для настоящей заметки послужила корреспонденция «Вести из Польши», перепечатанная в «Северной пчеле», в № 317 от 23 ноября 1862 г. из газеты «Сын отечества», которая, в свою очередь, заимствовала ее из «L'Indépendance belge» от 30 (17) ноября 1863 г. (№ 334), где она была опубликована в отделе известий из России. О распространении некоторыми западными газетами лживых слухов о том, что опубликованный в К, — подложный, сообщалось также в «Ответе» издателей «Колокола» Л. Мерославскому (см. наст, том, стр. 268—269).